French Vocab-Chapitre 3
Terms
undefined, object
copy deck
- les arriere-grandparents
- Grandparents
- le beau frere/beau pere
- Brother/father in law or step brother/father
- la belle-soeur/belle-mere
- Sister/mother in law or step sister/mother
- celibataire/marie/divorce/remarie
- Single, maried, divorced, remarried
- le demi-frere/la demi-soeur
- Half brother/sister
- etre de la famille
- to be a parents, relative, cousin
- une famille nombreuse
- large family
- une femme/un homme au foyer
- Housewife/househusband
- le mari/la femme
- Husband/wife
- Une mere celibatire
- single mother
- Un pere celibataire
- single father
- le troisieme age/la vieillesse
- old age
- la vie de famille
- home life
- l'aine
- eldest
- bien/mal eleve
- well/badly brought up
- le cadet/la cadette
- younger, youngest
- un fils/une fille unique
- only child
- gate
- spoiled
- un gosse
- familiar kid
- un jumeau/une jumelle
- twin
- le siege-voiture/siege-bebe
- car seat
- c'est a qui le tour?
- Whose turn is it?
- c'est a lui/a toi
- It's his/yours
- l'appareil photo
- camera
- le lecteur de CD
- CD player
- le magnetoscope
- VCR
- l'ordinateur
- computer
- le scanner
- scanner
- avoir des boucles d'oreille/un anneau au sourcil
- to have earrings/an eyebrow ring
- avoir la vingtaine/la trentaine
- to be in one's 20s/30s
- avoir les cheveux roux
- to have red hair
- avoir les cheveux chatains
- to have chesnut hair
- avoir les cheveux bruns
- to have dark brown hair
- avoir les cheveux noirs
- to have black hair
- avoir les cheveux raides
- to have straight hair
- avoir les cheveux ondules
- to have wavy hair
- avoir les cheveux frises
- to have curly hair
- avoir les yeux marron
- to have brown eyes
- avoir une barbe/une mustache/des pattes
- to have a beard/mustache/sideburns
- etre aveugle
- to be blind
- etre chauve
- to be bald
- etre dans une chaise roulante
- to be in a wheelchair
- etre de bonne/mauvaise humeur
- to be in a good/bad mood
- etre de petite taille
- to be short
- etre de taille moyenne
- to be of average height
- etre d'un certain age
- to be middle aged
- etre fort
- to be heavy, big, stout
- etre gros/mince
- to be big, fat/thin, slim
- etre infirme
- to be disabled
- etre marrant/gentil/mignon
- to be funny/nice/sweet/cute
- etre paralyse/tetraplegique
- to be paralysed/quadriplegic
- etre sourd(e)
- to be deaf
- faire jeune
- to look young
- marche avec des bequilles
- to be on crutches
- marche avec une canne
- to use a cane
- ne pas faire son age
- to not look one's age
- porter des lunettes/des lentilles de contact
- to wear glasses/contact lenses
- etre en argent/or/acier/coton/laine/plastique
- to be made of silver/gold/steel/cotton/wool/plastic
- etre grand/petit/minuscule
- to be big/small/tiny
- etre large/etroit
- to be wide/narrow
- etre long/court
- to be long/short
- etre lourd/leger
- to be heavy/light
- etre pointu
- to be pointed
- etre rond/carre/allonge
- to be round/square/oblong
- le coup de fourdre
- love at first sight
- s'entendre bien avec
- to get along well with
- etre en bons termes avec quelqu'un
- to be on good terms with someone
- se fiancer
- to get engaged
- frequenter quelqu'un
- to go steady with someone
- les liens
- relationship
- les liens de parente
- family ties
- les rapports
- relationship
- se revoir
- to see each other again
- tomber amoureux/amoureuse de quelqu'un
- to fall in love with someone
- se brouiller avec quelqu'un
- to get along badly with someone
- une dispute
- a quarrel
- se disputer
- to argue
- etre en mauvais termes avec quelqu'un
- to be on bad terms with someone
- exigeant
- demanding
- le manque de communication
- communication gap
- se plaindre
- to complain
- rompre avec quelqu'un
- to break up with someone
- taquiner
- to tease
- tendu
- tense
- demenager
- to move
- en avoir marre
- to be fed up
- faire la grasse matinee
- to sleep late
- hausser les sourcils
- to raise someone's eyebrows
- s'occuper de
- to take care of, handle
- plein de
- a lot of