This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Japans 63

Terms

undefined, object
copy deck
denwa ni deru (電話に出る)
to answer the telephone
desakari (出盛り)
in season, the season
dentō o tsukeru (電灯をつける)
to turn/switch on the light
dentō o yaburu (伝統を破る)
to break tradition
rusubandenwa (留守番電話)
an answerphone
dentōtekini (伝統的に)
traditionally, conventionally
detchibōkō (丁稚奉公)
one's apprenticeship
dentō (伝統)
a tradition, a convention
dentō (電灯)
an electric light/lamp
detaramena (出鱈目な)
irresponsible, unreliable, thoughtless
shigaidenwa (市外電話)
an out-of-town call
denwaguchi e yobidasu (電話口へ呼び出す)
to call [a person] to the telephone
desorou (出揃う)
to be all present, to be all ready, to be all out, to be all in ear
dētatsūshin (データ通信)
data communications
depāto (デパート)
a department store
deru (出る)
to come out, to appear, [日/月が] to rise, [星が] to be out, [芽が] to be out, to come into [bud], to be exposed, [市場に] to be on the market, [果物/野菜が] to be in season, [幽霊が] to be haunted, [追い剥ぎが] to be attacked; to go out, to get out, to start, to leave, to flow out, to run out, to [血が] gush out; to attend, to be present, to join, to take part in, to work at, [選挙に] to stand; [Fires] to start, to break out, [死傷者/病気が] to be caused by, [風/波が] to rise; to be produced
desakikikan (出先機関)
a branch office
denwa ga tōi (電話が遠い)
The voice is not distinct
denshinbashira (電信柱)
a telegraph pole/post
denshingishi (電信技師)
a telegraph engineer/operator
deshi o toru (弟子をとる)
to take pupils
den'ya (田野)
fields
denshinkyoku (電信局)
a telegraph office
dentō o omonjiru (伝統を重んじる)
to value tradition
dentōteki (伝統的)
traditional, conventional
denwa ga aru (電話がある)
to have a telephone
deshi ni naru (弟子になる)
to become a person's pupil, to be apprenticed
dentatsu (伝達する)
to communicate [news], to convey
detarame (出鱈目)
nonsense
ie ni dentō o hiku (家に電灯をひく)
to have electric lights installed
denshōbungaku (伝承文学)
oral literature
desuku (デスク)
a desk; [Journal.] the desk; a copy editor
dētabēsu (データ・ベース)
a data base
derinjāgenshō (デリンジャー現象)
Dellinger phenomena
desukuwāku (デスクワーク)
deskwork
deshabari (出しゃばり)
a busybody
dēta (データ)
data
denshobato (伝書鳩)
a carrier pigeon, a homing a pigeon
dentō o kesu (電灯を消す)
to turn/switch off the light
denwa de (電話で)
by telephone, over the telephone
denwabangō (電話番号)
a telephone number
dessan (デッサン)
a sketch
denwachō (電話帳)
a telephone book,a telephone directory
dentaku (電卓)
an electronic calculator
densōshashin (電送写真)
a telephoto(graph), a radiophoto(graph), a facsimile
denshingawase (電信為替)
a telegraphic transfer/remittance
deppuri shita (でっぷりした)
fat, plump, stout
derikētona (デリケートな)
delicate, subtle
desaki (出先)
where [he] has gone
denwa o kiru (電話を切る)
to hang up, to ring off
deredere suru (でれでれする)
[女に] [Slang] to be spoony, to dally with
denwakōkanshu (電話交換手)
a telephone operator
dentō ni shitagau (伝統に従う)
to follow tradition
dētashori (データ処理)
data processing
denwa o hiku (電話をひく)
to have a telephone installed
deppa (出歯)
a protruding tooth, a buck-tooth
detchi (丁稚)
an apprentice, a shopboy
detchibōkō o suru (丁稚奉公をする)
to serve one's apprenticeship
denshin (電信)
telegraphic communication
shinaidenwa (市内電話)
a local call
deshabaruna (出しゃばるな)
Mind your own business
denwa ga tsūjiru (電話が通じる)
a telephone call goes through
depparu (出っ張る)
to project, to protrude, to push out
densō suru (電送する)
[電信で] to telegraph, to wire, to send/transmit by radio
detarameni (出鱈目に)
at random, irresponsibly, carelessly
deruta (デルタ)
a delta
denwasen (電話線)
a telephone wire
derikatessen (デリカテッセン)
a delicatessen, a deli
denwa o kakeru (電話をかける)
to call [a person] up, to phone, to telephone, to give a call, to give a ring, to ring up
denshō (伝承)
transmission; handing down; an oral tradition, a legend
denwa (電話)
a telephone, a phone
denshinki (電信機)
a telegraphic instrument
deshabarina (出しゃばりな)
nosy, meddle-some, pushing
deshi (弟子)
a pupil, a disciple, a follower, an apprentice
detatokoshōbu de iku (出たとこ勝負でいく)
to take a chance
denwaryō (電話料)
telephone charges
deshabaru (出しゃばる)
to thrust one's nose, to be (too) pushing/forward/nosy/meddlesome
desugiru (出過ぎる)
to stick too far out; [お茶が] to be too strong

Deck Info

78

permalink