This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

study03

Terms

undefined, object
copy deck
The overall situation does not look very good.
この状況は全体的に見てあまり思わしくない。
Can you please sign for these packages?
これらの小包の受け取りのサインを頂けますか。
I need to contact a few of my clients today.
今日、何人かの顧客に連絡をしなければならない。
She is trying to find a resolution to the problem with the computer.
彼女はコンピュータの問題を解決しようとしている。
Doctors are trained in the latest medical techniques.
医者は最新の医療技術による訓練を受けている。
Last year I made a two
week journey to Vietnam.-去年ベトナムで2週間の旅をした。
We plan to promote economic growth through research and development.
わが社は研究開発によって経済成長を促進するつもりです。
This document is urgent so it takes priority.
この書類は至急なので、最優先する。
Our company is focusing on the domestic market first, and then the international market.
わが社はまず国内市場に焦点を置き、それから海外市場に進出するつもりだ。
There is a substantial difference between the size of the knives.
ナイフの大きさにはかなりの違いがある。
Most farmers today use modern techniques.
今日、ほとんどの農家は現代技術を利用している。
This textbook provides a good introduction to basic chemistry.
この教科書は、優れた基礎化学の入門書だ。
Even though the car was in an accident, there was relatively little damage.
その車は事故にあったのに比較的損傷が少なかった。
Saving lives is always their highest priority.
命を救うことが常に最優先される。
He threatened the shopkeeper with a gun.
彼は銃で店員を脅かした。
The text is too small and difficult to read.
本文の文字が小さすぎて読みにくい。
His business was not a commercial success.
彼の事業は商業的成功を収めなかった。
He is making an inquiry into the room rates.
彼は宿泊料金について問い合わせをしている。
You must have a license to practice medicine in this country.
この国で開業医になるには免許が必要だ。
I applied to a commercial bank for a loan to open my new business.
商業銀行に新しい事業を始めるための融資の申込みをした。
I grew up in a rural area.
私は田舎で育った。
These samples show you the styles we have in that color.
こちらがその色にある型の見本です。
Our company is burdened by lots of debt.
わが社は多額の債務を抱えている。
The group is discussing a resolution to increase trade between their countries.
その会議では、両国間の貿易を増加する決議案について話し合われている。
Washington is home to thousands of government officials.
ワシントン市には何千人もの政府職員が在住している。
The doctor is ready to examine you.
医師の診察の準備ができました。
I'll contact you again when I get back to the office.
会社に戻ったらまた連絡します。
Working with him is a big challenge.
彼と一緒に仕事をするのはとても難しいことだ。
In some wine shops, you can try a sample before you buy.
買う前に試飲ができるワインショップもある。
Most of our sales are in the European domestic market.
わが社の売上のほとんどはヨーロッパ諸国の国内市場からのものだ。
I received two packages in the mail today.
今日、郵送で小包が2つ届いた。
She gave a description of the man to the police.
彼女は警察にその男の特徴を説明した。
This library has a substantial number of books.
この図書館には相当な数の本がある。
She examined some cells under the microscope.
彼女は顕微鏡で細胞を調べた。
He is paying back the money he owes her.
彼は彼女に借りたお金を返している。
Unfortunately, I received a parking ticket.
残念ながら、私は駐車違反の切符を切られた。
My overall impression of him is not very strong.
彼には全体的にあまり強い印象は受けなかった。
Revenue projections indicate that we will have a very good year.
収益予想によると、この一年は素晴らしい年になりそうだ。
Elvis had a big influence on American pop music.
エルビス・プレスリーはアメリカのポピュラー音楽に大きな影響を与えた。
My license to practice law is hanging on the wall of my office.
私の弁護士免許は事務所の壁にかかっている。
We are promoting our new products at this conference.
わが社はこのカンファレンスで新製品の販売促進をする予定だ。
Military life can be exhausting.
軍隊での生活は疲れ果てることもある。
The picture on the screen was very blurry.
その画面に映っている画像はとてもぼやけていた。
Most animals growl when they are threatened.
動物の多くは危険が迫ると唸る。
Our revenues are high this year.
今年度はわが社の収益が高い。
Many consumers are hurt by credit card debt.
消費者の多くはクレジットカードによる借金に苦しんでいる。
He works as a senior official in the World Bank.
彼は世界銀行の上級職員だ。
This area is still rural and undeveloped.
この地域は田舎で、まだ開発されていない。
The company's performance was relatively strong at the end of the year.
その企業の業績は年度末は比較的良かった。
Repair work is in progress.
修復工事は進行中だ。
She is making good progress with her recovery.
彼女は順調に回復している。
A resume gives a description of one's work history.
履歴書には職歴が記載されている。
We are facing a big challenge in the consumer market.
私たちは消費者市場における大きな課題に直面している。
The man in the middle is doing the introductions.
真ん中の男性が紹介をしている。
This is a great location for taking photographs.
ここは写真を撮るのによい場所だ。
The hotel has a great location by the beach.
そのホテルはビーチの近くの素晴らしい場所にある。
My journey was delayed by several hours because my flight was cancelled.
乗るはずの便が欠航になって旅程が数時間遅れてしまった。
Unfortunately, the cup fell and broke.
残念ながら、その茶碗は落ちて割れてしまった。
He projected the data onto a large screen.
彼はデータを大きなスクリーンに表示した。
The amount owed is at the bottom of the bill.
支払い金額は請求書の下に記載されています。

Deck Info

60

permalink