This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

ch. 26 vocabulary

>.< ... no grammar or phrases leading to the subjunctive. just sweet, sweet vocabulary

Terms

undefined, object
copy deck
la bijouterie
the jewelry store
une boutique
a shop
le système commercial traditionnel
the traditional commercial system
facilement
easily
le représentant de commerce
the traveling salesperson
la pauvreté
the poverty
la bouchère
the butcher (f)
pardonner à qqn
to pardon/forgive someone
le kiosque
the newsstand (shortened)
une couverture
a blanket
merveilleux
marvellous
le bijoutier
the jeweler (m)
fermer
to close
pas de candidates au poste
no candidates for the job
la coiffeuse
the barber (f)
le pressing
the dry cleaners
les antibiotiques (m)
the antibiotics (gender)
l'influence (f)
the influence (gender)
un logement
a housing/accomodation
une distinction
a distinction
un bazar
a general store
l'annonce (f)
the ad (gender)
combien de temps
how long (time)
la cabine téléphonique
the telephone booth
la teinturière
the dry cleaners lady
la boulangerie
the bakery
le salon de coiffeur
the beauty salon
un médicament
a medicine/drug
l'infographie (f)
the computer graphics (gender)
une paire de
a pair of
solide
solid
la pharmacie
the pharmacy
avoir des ennuis avec la police
to have troubles with the police
se remettre
to recover
le tableau
the painting
un plan
a map
le pharmacien
the pharmacist (m)
le teinturier
the dry cleaners man
plaire
to please
un supermarché
a supermarket
le mécanicien
the mechanic (m)
la coiffeuse
the beautician (f)
une émission
a tv show
le petit commerce
the little business/commerce
un disque compact
a cd
la blanchisserie
the laundromat
à ceci près
with this exception
la librairie
the bookstore
l'artiste (m)
the artist (gender)
une petite boutique spécialisée
a little specialised store
vérifier
to verify
une frontière
a border/frontier
le crémier
the dairy guy
baisser
to lower
encourager
to encourage
le centre de la ville
the center of town
neuf
very new
tomber en panne
to fall into disrepair, break down
mettre de l'ordre
to put into order/clean up
un petit mot
a note
le charcutier
the deli man
le pompiste
the pump attendant (m/f)
la blanchisseuse
the laundry person (f)
justifier
to justify
la boutique du coiffeur
the barbershop
anglo-américain
anglo-american (adj)
la boucherie
the butcher shop
orienter
to orient/guide
le boulanger
the baker (m)
le pâtissier
the pastry man
une croix
a cross
le droit
the right/ability
tombé(e,s) en panne
broken down (car)
un achat
a purchase
le confort
the comfort
le boucher
the butcher (m)
la pâtisserie
the pastry shop
un hypermarché
a big supermarket
une paysanne
a peasant (f)
puiser dans
to draw from
l'épicière
the grocery store girl
dépeint
depicted
les ennuis qui se présentent
the problems who present themselves/arise
la vendeuse de journaux
the newsstand girl
un parapluie
an umbrella
le libraire
the bookstore guy
souffrant
sufferring (adj)
se fait sentir
makes itself noticed/felt
fréquenter
to frequent (a place)
la libraire
the bookstore girl
le vendeur de journaux
the newsstand guy
le traitement de données
the data processing
la compagnie
the company
la charcuterie
the deli
une qualité requise
a required quality
être brouillés
to be mad at each other
avoir de l'humour
to have a sense of humor
les stores (m)
the blinds (gender)
l'épicerie (f)
the grocery store (gender)
le compte rendu
the report
la mécanicienne
the mechanic (f)
le portrait
the portrait
des événements qui nous empêchent de faire des choses
events that prevent us from doing things
tout ce qu'on trouve dans un bakery américain
all that one finds in an american 'bakery'
au courant
up to date
charmant
charming
le cabinet du dentiste
the dentist's office
le traitement de texte
the word processing
la crémière
the dairy girl
la boulangère
the baker (f)
parler tout bas
to speak very quietly
un étalage
a window display
continuer
to continue/survive (a business)
la teinturerie
the dry cleaners (old fashioned)
près de la faculté
close to the campus
un collaborateur
a colleague
la jeunesse
the youth
les articles de toilette
the toiletries
une connaissance
a knowledge/familiarity
le patient
the patient
l'épicier
the grocery store guy
la dentellière
the lacemaker (f)
la bijoutière
the jeweler (f)
une rédaction
a composition/essay
tard
late
la pâtissière
the pastry lady
suffisant
sufficient
un paysan
a peasant (m)
le coiffeur
the barber (m)
ils parlent entre eux
they speak between themselves
vice versa
vice versa
le coiffeur
the beautician (m)
copier
to copy
le loyer
the rent
le kiosque à journaux
the newsstand (long version)
occupé
busy
dynamique
dynamic
rappeler (à)
to remind
jusqu'à quand?
until when?
l'arrêt de l'autobus (m)
the bus stop (gender)
être pressé
to be in a hurry
un poste de télé
a tv set
surtout
above all
l'interconnexion de réseau (f)
the networking (gender)
être climatisé
to have air conditioning
la charcutière
the deli lady
la rénovation
the renovation
une grande surface
a superstore
le blanchisseur
the laundry person (m)
se tenir
to behave
la crémerie
the dairy store
compter
to expect
lentement
slowly
doucement
gently/slowly
l'ordonnance du médecin
the doctor's prescription
la droguerie
the drugstore
représenté
represented
changer l'huile
to change the oil (of a car)
la pharmacienne
the pharmacist (f)

Deck Info

159

permalink