This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Japans 165

Terms

undefined, object
copy deck
imōto (妹)
one's (younger) sister
imijikumo (いみじくも)
exquisitely, admirably, aptly
inada (稲田)
a rice field, a paddy field
inekari (稲刈り)
rice reaping
inanaku (嘶く)
to neigh, [驢馬が] to bray
imōtomuko (妹婿)
a brother-in-law
inbu (陰部)
genitals, the (private) parts, privates
inchikina (いんちきな)
fake, fraudulent, phoney
inarabu (居並ぶ)
to sit in a row
imawanokiwa ni (今際の際に)
on/at one's deathbed
inbōka (陰謀家)
a plotter, a conspirator
inbun (韻文)
verse, poetry
imiarigena (意味ありげな)
significant
inan ni (以南に)
south [of a place]
inbai (淫売)
prostitution
imon (慰問)
an inquiry after a person's health; consolation
inbō o kuwadateru (陰謀を企てる)
to plot, to intrigue, to conspire
inchikigaisha (いんちき会社)
a bogus company
in o fumu (韻を踏む)
to rhyme
imashime (戒め)
admonition, a warning, a caution, a lesson, a reproof; binding, bonds
karuku inasu (軽く往なす)
to field [the questions] lightly, to parry
imi suru (意味する)
to mean, to signify, to imply
imomushi (芋虫)
a green caterpillar
imonokōjō (鋳物工場)
a foundry
inchiki (いんちき)
cheating, a fraud, a fake
inago (蝗)
a locust
imo (芋)
a sweet potato, a potato, a taro
inakamono (田舎者)
a countryman
imin suru (移民する)
to emigrate; to immigrate
imējidaun suru (イメージダウンする)
to harm/damage the image of
imashimeru (戒める)
to admonish, to warn, to caution; to reprove
inasena (いなせな)
dashing, swanky
ine (稲)
rice, a rice plant
imawanokiwa made (今際の際まで)
until one's last moment
imējiappu suru (イメージアップする)
to improve the image
imozurushiki ni (芋づる式に)
one after another
imiron (意味論)
semantics
unemuriunten o suru (居眠り運転をする)
to fall asleep at the wheel
inakasodachi no (田舎育ちの)
country-bred
Indojin (インド人)
an Indian, a Hindu
imu (忌む)
to dislike, to detest, to taboo
infura (インフラ)
infrastructure
imēji (イメージ)
an image
indō o watasu (引導を渡す)
to say a requiem; to give a person notice
in o osu (印を押す)
to seal, to affix a seal
imin (移民)
emigration; immigration; an emigrant, an immigrant
in'ei (陰影)
shade, a shadow, nuances [of a word]
Indoyō (インド洋)
the Indian Ocean
imashime o toku (戒めを解く)
to unbind, to set a person free
imikotoba (忌言葉)
a taboo, a taboo word
inarabu hitobito (居並ぶ人々)
those present
imi (意味)
a meaning, a sense, significance, import
inarizushi (稲荷寿司)
fried bean curd stuffed with boiled rice
inaho (稲穂)
an ear of rice
inbō (陰謀)
a plot, an intrigue, a conspiracy
inari (稲荷)
the god of harvest
imono no (鋳物の)
cast ~, molded
inekabu (稲株)
a rice stubble
in (韻)
a rhyme
inaoru (居直る)
to change one's attitude
imu (医務)
medical affairs
imonoshi (鋳物師)
a founder
indenki (陰電気)
negative electricity
inasaku (稲作)
a rice crop
imējichenji suru (イメージチェンジする)
to change one's image
inai ni (以内に)
within, less than, no more than, not exceeding
inabikari (稲光)
lightning, a flash of lightning [-> 稲妻]
imiarigeni (意味ありげに)
significantly
ine o karu (稲を刈る)
to harvest/reap rice
Nishiindoshotō (西インド諸島)
the West Indies
imori (井守)
a newt
inaka (田舎)
the country(side), one's home/hometown, the place where one was born, the place where one's family lives
imono (鋳物)
an article of cast metal
imi no nai (意味のない)
meaningless, senseless
inni (陰に)
secretly
inaka no (田舎の)
rural, country
Indo (インド)
India
indenshi (陰電子)
a negatron
imējitorēningu (イメージ・トレーニング)
image training
in (印)
a seal, a stamp, a postmark
inchō (院長)
[病院の] the director of a hospital; the president; [学院の] the principal
inniyōni (陰に陽に)
openly and secretly, in every possible way
inaiinaibā o suru (いないいないばあをする)
to play peekaboo
inazuma (稲妻)
lightning, a flash of lightning [-> 稲光]
imējisukyanā (イメージ・スキャナー)
an image scanner
imayō no (今様の)
modern, present-day
inemuri (居眠り)
a nap, a doze
imon suru (慰問する)
to inquire, to console, to condole
imishinchōna (意味深長な)
meaningful
imushitsu (医務室)
a dispensary, a medical room
ina (否)
no, nay
imikirau (忌み嫌う)
to hate, to loathe, to detest
imawashii (忌わしい)
disgusting, detestable, scandalous
Indo no (インドの)
Indian

Deck Info

94

permalink