French Vocab 221-240
Terms
undefined, object
copy deck
- die Instrumentalmusik
- la musique instrumentale
- ein (e) Architekt (in)
- un (e) architecte
- der Ablauf
- le déroulement
- Er hat ein Porträt gezeichnet (lit.).
- Il a dressé un portrait.
- der Klang
- la sonorité
- der Romantik
- le romantisme
- eine Anekdote
- une anecdote
- einrahmen
- encadrer
- die Harmonie
- l'harmonie f
- ein Symbol
- un symbol
- ein Festival
- un festival
- die Trivialliteratur
- la littérature de (quai de) gare
- die Schönheit
- la beauté
- ein Schlagzeug
- une batterie
- musizieren
- faire de la musique
- es handelt sich um
- il s'agit de
- die Memoiren
- les mémoires m
- der Handlungsfaden
- le fil de l'action
- eine Büste
- un buste
- Künstler/Künstlerin
- un artiste, une artiste
- eine Geschichte
- une histoire
- ein Heft
- un album
- ein (e) Tänzer (in)
- un danseur, une danseuse
- beinhalten, bestehen aus
- comporter
- die Ölmalerei, das Ölgemälde
- la peinture à l'huile
- ein Refrain
- un refrain
- eine Melodie, Weise
- un air
- das Konservatorium
- la conservatoire
- im Chor
- en choeur
- eine Behauptung
- une affirmation
- ein Konzertsaal
- une salle de concert
- der Chor
- le choeur
- musikalisch
- musical (e)
- eine Beobachtung
- une observation
- die Landscaft
- le paysage
- die Aufführung
- la représentation
- meiner Meinung nach
- à mon avis
- die Handlung, Plot
- l'intrigue f
- über etw. nach denken
- réfléchir à qc. / réfléchir sur qc
- der romanischer Stil
- le style roman
- der Marmor
- le marbre
- schliesslich, endlich
- à la fin
- ein Selbstportrait
- un autoportrait
- die Poesie
- la poésie
- gegenständlich, figurativ
- figuratif, figurative
- die Stimmung
- l'état d'âme (m)
- das Missverständniss
- le malentendu
- eine Sängerin
- une cantatrice
- dirigieren
- diriger
- die moderne Musik
- la musique moderne
- begabt
- doué (e)
- ein Drehbuch
- un scénario
- anonym
- anonyme
- auf etw. anspielen
- faire allusion (f) à qc.
- die schönen Künste
- les beaux-arts (m)
- ein Literaturpreis
- un prix littéraire
- ein Ton
- un son
- eine Heldin
- une héroïne
- der erste Satz
- le premier mouvement
- sammeln
- collectionner
- die Architektur
- l'architecture f.
- das Thema
- le thème, le sujet
- ein Abschntt
- un passage
- der/die Fälscherin
- le/la faussaire
- ein Versdrama
- une pièce en vers
- die Verslehre
- la versification
- ein (e) Interpret (in)
- un (e) interprète
- der Ton, der Lehm
- l'argile f
- eine Note
- une note
- harmonisch
- harmonieux, harmonieuse
- ein Vers
- un vers
- eine Rolle
- un rôle
- der Jugendstil
- l'art nouveau m
- der Surrealismus
- le surréalisme
- ein Problem
- un problème
- der klassische Stil
- le style classique
- die Sprach- und Literaturwissenschaft
- les lettres f
- eine Oper
- un opéra
- eine Übertreibung
- une exagération
- eine Harfe
- une harpe
- ein Klavier
- un piano
- die Aussage, Augenzeugenbericht
- le témoignage
- ein Solist
- un (e) soliste
- ein Argument
- un argument
- das Gesammtwerk
- les oeuvres complètes f
- die Aufnahme
- l'enregistrement m
- ein Orchester
- un orchestre
- schichsalshaft
- fatal (e)
- bildhaft
- imagé (e)
- eine Metapher
- une métaphore
- eine elektronische Orgel, Keyboard
- un orgue électronique
- unterteilt sein in
- se diviser en
- der Höhepunkt
- le point culminant
- ein Meisterwerk
- un chef d'oeuvre f
- Schrifsteller
- un homme / une femme de lettres
- eine Textinterpretation
- une explication de texte
- der Humor
- l'humor m
- die Lautsprecheranlage
- la sonorisation (la sono)
- ein Achtsilber
- un octosyllabe
- der Dirigent
- le chef d'orchestre
- aufnehmen
- enregistrer
- ein Sonderausstellung
- une exposition temporaire
- beabsichtigen etw. zu tun
- avoir l'intention (f) de faire qc.
- die Überlegung
- la réflexion
- vollständig
- intégral (e)
- zustimmen, gutheissen
- approuver
- die Vokalmusik
- la musique vocale
- schön
- beau, bel, belle
- unbekannt
- inconnu (e)
- die Illustration
- l'illustration f
- abstrakt
- abstrait (e)
- spannend
- passionnant (e)
- ein Aquarell
- une aquarelle
- der Gesang
- le chant
- ein Original
- un original
- ein Prosastück
- une pice en prose
- ein Dokument
- un document
- ein Einführung
- une introduction
- erzählend
- narratif, narrative
- ein Cello
- un violoncello
- ausstellen
- exposer
- ein (e) Verleger (in)
- un éditeur, une éditrice
- eine Karikatur
- un dessin humoristique
- hässlich
- laid (e)
- die Lyrik
- le lyrisme
- die literarische Gattung
- le genre littéraire
- der Naturalismus
- le naturalisme
- ein Atelier
- un atélier
- unterhalten
- amuser
- klangvoll
- sonore
- ein Variatee (theater)
- un music-hall
- ein Kitschroman
- un roman à l'eau de rose
- ein Band (alt)
- un tome
- entnommen aus
- tiré (e) de
- eine Novelle, Kurzgeschichte
- une nouvelle
- eine Stellungnahme
- une (prise de) position
- der Zeilensprung
- l'enjambement m
- eine Hypothese
- une hypothèse
- der Ausgangspunkt
- le point de départ
- ein Akt
- un nu
- ein Kontrabass
- une contrebasse
- der Symbolismus
- le symbolisme
- eine Gitarre
- une guitare
- ein Paarreim
- une rime plate
- behauen, modellieren, schitzen, verzieren
- sculpter
- ein Zwölfsilber
- un alexandrine (dodécasyllabe)
- jmd. widersprechen
- contredire qc.
- eine Eintrittskarte
- un billet
- behaupten
- affirmer
- eine Synthese
- une synthèse
- der Rahmen
- le cadre
- debütieren
- débuter
- gewaltig, monumental
- monumental (e)
- eine Kopie
- une copie
- der mittelalterlicher Stil
- le style médiéval
- ein Flügel
- un piano à queue
- auf etw. reimen
- rimer avec qc.
- Reggae
- le reggae
- eine Tournee
- une tournée
- bebildern, illustrieren
- illustrer qc.
- die Orchestermusik
- la musique orchestrale
- ein Mikrofon
- un micro(phone)
- hervorheben
- mettre en relief
- ein Werk
- un ouvrage
- der Illustrator (in)
- un illustrateur, une illustratrice
- die Atmosphäre
- l'atmosphère (f)
- die Gravur
- la gravure
- der Einband
- la couverture
- inszenieren
- mettre en scène, monter une pièce
- Partei ergreifen für/gegen
- prendre parti pour/contre
- ein Buch fam
- un bouqin
- die Kammermusik
- la musique de chambre
- ein Verstärker
- un amplificateur (un ampli)
- das Talent
- le talent
- eine Reproduktion
- une reproduction
- bestehen aus
- se composer de
- Play-back singen
- chanter en play-back
- ein Dezibel
- un décibel
- eine Geige
- un violon
- der Expresionismus
- l'expressionnisme m
- soeben erschienen
- vient de paraître
- eine klare Haltung einnehmen
- prendre clairement position sur qc.
- eine Klaviersonate
- une sonate pour piano
- das Theater
- le théâtre
- gravieren, stechen
- graver
- humoristisch
- humoristique
- die Sprechblase
- la bulle
- die Kunsthochschule
- l'Ecole des Beaux-Arts / Les Beaux-Arts
- ein Graveur
- un graveur
- der Regisseur
- le metteur en scène
- die Symphonie
- la symphonie
- ein Bericht, eine Nacherzählung
- un compte-rendu
- ein armer/reicher Reim
- une rime pauvre/riche
- interpretieren
- interpréter
- ein Chor, Gesangsverein
- une chorale
- ein Blasintrument
- un instrument à vent
- formen, modellieren
- modeler
- ein Krimi
- un roman policier
- eine Bronzestatue
- une statue de/ (en) bronze
- die Sprachkomik
- le comique de langage
- töpfern
- faire de la poterie
- eine Kunstgalerie
- une galerie
- ein Band
- un volume
- das Motiv
- le mobile
- erschaffen
- créer
- etw. abonnieren
- s'abonner à qc.
- sich erheben gegen
- s'élever contre
- symbolisch
- symbolique
- realistisch
- réaliste
- die Spannung
- la tension, le suspense
- etw. behandeln
- traiter qc.
- der Kubismus
- le cubisme
- die Kreativität
- la créativité
- eine CD
- un (disque) compact / CD
- eine Klarinette
- une clarinette
- eine Veröffentlichung
- une publication
- eine Erzählung
- une narration
- ein Gedicht mit fester Form
- un poème à forme fixe
- die literarischen Stömungen
- les courants littéraires
- die Popmusik
- la musique pop
- der gotischer Stil
- le style gothique
- der Impressionismus
- l'impressionnisme m
- die Sichtweise des Lesers
- l'optique (f) du lecteur
- (klar und deutlich) betonen
- mettre en évidence
- eine Ode
- un ode
- im Takt spielen
- jouer en mesure
- die Laune
- l'humeur (f)
- die Prosa
- la prose
- gelesen und genehmigt
- lu et approuvé
- die Situationskomik
- le comique de situation
- ein Streichquartett
- un quatuor à cordes
- ein Artikel
- un article
- der Barockstil
- le style baroque
- die Inszenierung
- la mise en scène
- die bildenden Künste
- les arts plastiques
- der Existenzialismus
- l'existentialisme m
- eine Autobiografie
- une autobiographie
- der Rang. Balkon
- le balcon
- ein (e) Abonnent (in)
- un (e) abonné (e)
- die Loge
- la loge
- lyrisch
- lyrique
- eine ständige Austellung
- une exposition permanente
- ein Essay
- un essai
- ein Gedanke
- une pensée
- die dramatische Gattung
- le genre dramatique
- das Gesamtwerk
- l'oeuvre intégrale
- die literarischen Epochen
- les époques littéraires f
- eine Gedichtsammlung
- un recueil de poèmes
- eine Überzeugung
- une conviction
- ein Schlaginstrument
- un instrument à percussion
- sich Bedenkzeit nehmen
- s'accorder un temps de réflexion
- unterstreichen
- soulinger
- ein Auszug
- un extrait
- eine satirische Erzählung
- un conte satirique
- ein Wunderkind
- un enfant prodige
- der rote Faden
- le fil conducteur
- ein Ballett
- un ballet
- die Tonleiter
- la gamme
- ein Satz, Tempo
- un mouvement
- eine Diva
- une diva
- der Buchrücken
- le dos du livre
- Rap
- le rap
- der Impresionist, impressionistisch
- (l') impressionniste
- eine Zäsur
- une césure
- Zeichner (in)
- un dessinateur, une dessinatrice
- ein Zyklus
- un cycle
- der Wendepunkt
- le tournant
- übertreiben
- exagérer
- die Entwicklung, Hauptteil
- le développement
- die Malerei
- la peinture
- eine Taschenbuchausgabe
- une édition de poche
- ein literarischer Text
- un texte littéraire
- Er geigt virtuos.
- Il joue du violon en virtuose
- ein Plan, Projekt, Vorhaben
- un projet
- Jazz
- le jazz
- ein Science-fictionroman
- un roman de science-fiction
- ein Kreuzreim
- une rime croisée
- das Parkett
- le parterre
- der Beginn
- le début
- ein Monolog
- un monologue
- der Comic
- une bande dessiné (BD)
- auspfeifen
- siffler
- die Fiktion
- la fiction
- ein Kunstwerk
- une oeuvre d'art
- die Farbenpalette
- la palette
- ein Gedicht
- un poème
- eine Silbe
- une syllabe
- ein Interview geben
- accorder une interview
- die Bildhauerei
- la sculpture
- ein bildreicher Stil
- un style riche en images (f)
- ein Sachtext
- un texte non-littéraire
- ein Pinsel
- un pinceau
- sich für etw. einsetzen
- s'engager pour qc.
- sentimental
- sentimental (e)
- der Gemeinplatz
- le lieu commun
- eine philosophische Abhandlung
- un traité de philosophie
- ein Dialog
- un dialogue
- das Inhaltsverzeichnis
- la table des matières
- ein (Solo) Konzert
- un récital
- die Hässlichkeit
- la laideur
- eine Verwechslung
- un quidproquo
- eine gekürzte Ausgabe
- une version abrégée
- es geht um
- il est question de
- ein Jahresabo nehmen
- prendre un abonnement pour la saison
- beobachten
- observer
- die Perspektive
- la perspective
- eine Textsammlung
- une anthologie
- seine Meinung über etw. sagen
- donner son opinion (f) sur qc.
- eine Textanalyse
- une analyse de texte
- eine Orgel
- un orgue (des orgues f)
- analysieren
- analyser
- sich an jmd. wenden
- s'adresser à qc.
- die Nebenhandlung
- l'action secondaire
- eine Szene
- une scène
- der Knoten
- le noeud
- beweisen
- prouver
- der Pastelstift/-farbe/-zeichnung
- le pastel
- eine vierzeilige Strophe
- une strophe de quatre vers
- ein Drehbuchautor
- un (e) scénariste
- ein Kapitel
- un chapitre
- bearbeiten, adaptieren
- adapter
- ein Kunstmaler
- un artiste peintre
- eine These
- une thèse
- der Applaus
- les applaudissements m
- das Gefühl
- le sentiment
- ein Verlag
- une maison d'édition
- das Bild
- le tableau
- ein Vierzeiler
- un quatrain
- ein Abenteuerroman
- un roman d'aventures
- die Rede, Ansprache
- le discours
- ein Lied
- un lied, une chanson
- die Generalprobe
- une répétition générale
- einen Liederabend geben
- donner un récital de chant
- spannend, packend
- captivant (e)
- ein Musiker, Musikerin
- un (e) musicien, musicienne
- die Lösung, das Ergebnis
- le dénouement
- ein Stillleben
- une nature morte
- ein Modell
- un modéle
- Tonleitern üben
- faire ses gammes
- die Moll-Tonleiter
- la gamme mineure
- eine Alliteration
- une allitération
- poetisch
- poétique
- Rock
- le rock
- die Weltpremiere
- la première mondiale
- ein Krimi fam
- un polar
- die volkstümliche Musik
- la musique folklorique
- berühmt
- célèbre
- verwirklichen, realisieren
- réaliser
- die Kermamik
- le céramique
- eine Fabel
- une fable
- die Charakterkomik
- le comique de caractère
- unterhalten, zerstreuen
- distraire
- die Kohlezeichnung/Zeichenkohle
- le fusain
- die Klassik
- le classicisme
- die Reportage
- le reportage
- ein Konzert
- un concert/concerto
- sich auflehnen gegen
- se révolter contre
- ein Flachrelief
- un bas-relief
- ein alleswissnder Erzähler
- un narrateur, narratrice omniscient
- ein Sprichwort
- un proverbe
- das Ende, die Schlussfolgernung
- la conclusion
- eine Phase, Stadium
- une phase
- die Expressionistin, expressionistisch
- (l') expressionniste
- ein (e) Dichter (in)
- un poète
- ein Romanschriftsteller
- un romancier, une romancière
- die Verwirklichung
- la réalisation
- ein Statist
- un (e) figurant (e)
- der Gesichtspunkt
- le point de vue
- Techno
- la techno
- die Bildseite
- la planche
- der Hauptteil
- la partie principale
- die Struktur
- la structure
- die Fälschung
- le faux
- ein Streichinstrument
- un instrument à cordes
- die Haupthandlung
- l'action principale
- die Gala
- le gala
- ein Leinwand, Gemälde
- une toile
- ein Sonett
- un sonnet
- fiktiv, erfunden
- fictif, fictive
- eine Rückblende
- un retour en arrière
- ein Märchen
- un conte de fées
- malen
- peindre
- die überraschende Wendung
- le coup de théâtre
- Modell stehen
- poser
- con etw. handeln
- traiter de qc.
- überzeugt sein
- être convaincu (e) que
- eine Gruppe, Band
- un groupe
- ein Zeitungstext
- un texte journalistique
- ein Dreizeiler
- un tercet
- der Realismus
- le réalisme
- die Exposition
- l'exposition f
- die Bratsche
- un alto
- Blockflötenunterricht nehmen
- prendre des cours de flûte à bec
- eine Melodie
- une mélodie
- die engagierte Literatur
- la littérature engagée
- ein (e) Virtuos (in)
- un (e) virtuose
- ein Bericht, Erzählung
- un récit
- ein Musikstück
- un morceau
- die Dur-Tonleiter
- la gamme majeure
- eine Legende, Sage
- une légende
- eine Trompete
- une trompette
- live singen
- chanter en direct
- ein Bleischstiftportrait
- un portrait au cryon
- der Takt
- la mesure
- eine Oboe
- un hautbois
- eine Ballade
- une ballade
- eine Antithese
- une antithèse