Preparation 19
Terms
undefined, object
copy deck
- l’agression (feminine)
- attack, assault
- aider
- to help
- l’antibiotique (masculine)
- an antibiotic
- appeler (j’appelle)
- to call
- l’assassin
- murderer
- s’asseoir
- to sit down
- Asseyez-vous.
- Sit down.
- attraper
- to catch
- avant
- before
- avoir mal
- to have pain
- avoir mal aux reins
- to have a backache
- avoir raison
- to be right
- le bain; prendre un bain
- bath; to take a bath
- blesser
- to wound
- la blessure
- wound
- la bouche
- mouth
- le bras; le bras droit
- arm; right arm
- se brosser; se brosser les dents
- to brush; to brush one’s teeth
- brosser qqch
- to brush something
- brosser qqch à qqn
- to brush something (e.g., hair) for someone
- se calmer; Calme-toi.
- to calm down; Calm down.
- le cas
- case
- casser
- to break
- se casser + part of the body
- to break + part of the body
- causer
- to cause
- ce que
- what
- ce qu’il faut faire
- what we have to do, what is necessary to do
- cérébral (feminine: cérébrale); la commotion cérébrale
- cerebral, brain (adjective); brain concussion, cerebral concussion
- le cheveu; les cheveux (masculine plural)
- a hair; hair
- la cheville
- ankle
- le cœur
- heart
- cogner
- to knock, hit, bang
- se cogner la tête
- to hit one’s head
- le collègue
- male colleague
- la collègue
- female colleague
- la commotion
- concussion
- la contusion
- bruise
- la côte; se fracturer une côte
- rib; to break a rib
- le cou
- neck
- le coude
- elbow
- couler; le nez qui coule
- to flow; runny nose
- le coup; le coup de couteau
- blow, stroke; stab, stabbing, knife wound
- se couper + part of the body
- to cut one’s + part of the body
- se couper le doigt
- to cut one’s finger
- couper qqch
- to cut something
- couvert; couvert de
- covered (past participle of couvrir); covered with
- couvrir (je couvre)
- to cover
- le criminel
- a criminal
- critique; dans un état critique
- critical; in critical condition
- la cuisse
- thigh
- découvrir
- to discover
- défendre
- to defend, to forbid
- défendu
- forbidden
- la défense; Défense de fumer; Défense d’afficher
- defense, prohibition; No smoking; Post no bills
- la dent; J’ai mal aux dents.
- tooth; I have a toothache.
- désespérer
- to despair, lose hope
- le désordre; en désordre
- mess; in a mess
- le doigt
- finger
- le doigt de pied
- toe
- donc
- so, thus (vous êtes donc - so you are)
- la douche; prendre une douche
- shower; to take a shower
- se doucher
- to take a shower
- s’endormir
- to fall asleep
- en plus
- moreover, in addition
- enrhumé
- sick with a cold
- s’enrhumer
- to catch a cold
- s’en sortir
- to pull through
- entendre
- to hear
- l’épaule (feminine)
- shoulder
- l’estomac (masculine); J’ai mal à l’estomac.
- stomach; I have a stomachache.
- l’état (masculine)
- state, condition
- l’état de santé (masculine)
- condition (referring to health)
- éternuer
- to sneeze
- être sur ses gardes
- to be on one’s guard
- excuser
- to forgive, excuse
- exprès
- on purpose
- se faire mal
- to hurt oneself, get hurt
- faire mal à qqn
- to hurt someone
- faire (très) attention à
- to pay (close) attention to
- il ne faut pas
- one musn’t
- la fièvre; avoir de la fièvre
- fever; to have a fever
- se fouler
- to sprain
- se fracturer le bras
- to break one’s arm (medical term)
- le front
- forehead
- la garde: être sur ses gardes
- to be on one’s guard
- le genou (plural: les genoux)
- knee
- les gens (plural); ces gens-là
- people; those people
- la gorge; J’ai mal à la gorge.
- throat; I have a sore throat.
- s’habiller
- to get dressed
- habiller qqn
- to dress someone
- l’identité (feminine)
- identity
- l’impression (feminine); avoir l’impression que
- impression; to have the impression that
- l’infirmier (masculine)
- male nurse
- l’infirmière (feminine)
- female nurse
- l’intraveineuse (feminine); par intraveineuse
- intravenous injection; intravenously
- la jambe
- leg
- la joue
- cheek
- juste avant
- just before, right before
- laisser; laissez-moi
- to let; let me
- se laver
- to wash up
- se laver la tête
- to wash one’s hair
- laver qqn, laver qqch
- to wash someone, to wash something
- les lèvres (feminine plural)
- lips
- la main
- hand
- le mal; faire mal à qqn
- pain, hurt; to hurt someone
- malheureusement
- unfortunately
- se maquiller
- to put on makeup
- maquiller qqn
- to put makeup on someone
- se méfier de qqn; Méfie-toi!
- to be suspicious of someone; Be wary!
- même
- even
- la mémoire
- memory
- la minute
- a minute
- le mollet
- calf
- le monstre
- monster
- le nez
- nose
- l’œil (masculine)
- eye
- l’oreille (feminine); J’ai mal aux oreilles.
- ear; I have an earache.
- l’orteil (masculine)
- big toe
- le pansement
- Band-Aid
- pas plus
- no more
- se peigner; Peigne-toi!
- to comb one’s hair; Comb your hair!
- peigner qqn
- to comb someone’s hair
- la perforation; la perforation du poumon
- puncture, perforation; a punctured lung
- le pied
- foot
- plaisanter
- to joke
- le plâtre; dans le plâtre
- cast; in a cast
- la pneumonie
- pneumonia
- le poignet
- wrist
- la poitrine
- chest
- le pouce
- thumb
- le poumon
- lung
- pour
- in order to
- se raser
- to shave
- raser qqn
- to shave someone
- rauque
- hoarse
- le rein
- kidney
- les reins (masculine plural); J’ai mal aux reins.
- kidneys, back, lower back; I have a backache.
- se rendormir
- to fall back to sleep
- se renseigner; se renseigner sur
- to get information; to get information about
- se réveiller
- to wake up
- réveiller qqn
- to wake someone up
- le rhume; attraper un rhume
- cold (upper respiratory infection); to catch a cold
- rien; ne + verb + rien
- nothing; not anything
- risquer; risquer sa vie
- to risk; to risk one’s life
- saigner
- to bleed
- la salle d’urgences
- emergency room
- la santé
- health
- se sécher
- to dry off; to dry (one’s hair, etc.)
- sécher qqch
- to dry something
- se sentir; Je ne me sens pas bien.
- to feel; I don’t feel well.
- le soin; les soins intensifs
- care; intensive care
- strictement
- strictly
- supplier; je vous en supplie
- to beg; I beg you
- tant de mal
- so much pain, hurt
- la tête; J’ai mal à la tête.
- head; I have a headache.
- tombant; en tombant
- falling; while falling, as he fell
- tomber (passé composé with être)
- to fall
- se tourmenter
- to worry
- tousser
- to cough
- tout ce que
- everything that (object of verb of following clause)
- tout ce qui
- everything that (subject of following clause)
- tout le temps
- all the time
- l’unité (feminine); l’unité de soins intensifs
- unit; intensive care unit
- l’urgence (feminine)
- urgency
- les urgences (feminine plural)
- emergency room (colloquial)
- la vie
- life
- la visite
- visit
- la voix
- voice
- les yeux (masculine)
- eyes (irregular plural of l’œil)