This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

French 2 Exam 08

got a lot of words... better start learning em now I also put all of the verbs in the back of the book that should be marked as common sense

Terms

undefined, object
copy deck
tomber
to fall
la descente
the exit
tomber en panne
to break down
des fines herbes
herb
le caissier
male cashier
voir
to see
une direction
direction
les niveaux
level
verser des arrhes
to pay a deposit
prendre la tension
to check the blood pressure
couper
to cut
tourner a gauche
to turn left
un rond- point
traffic circe
un frigidaire
refrigerator
la- bas
low
distribuer le courrier
to distribute the mail
une cle
key
un colis
package
un four a micro-ondes
microwave oven
la reception
front dest
compris
included
un guichet
ticket window
un brancard
a stretcher
une bequille
crutch
longtemps
a long time
du thym
thym
une orange
orange
un four
oven
une adresse la rue
street adress
se secher
to dry oneself
du raisin
grape
un gant de toilette
a wash cloth
eplucher
to peel
etre
to be
faire cuire
to cook
l'air climatisation
air conditioner
Un guichet
Ticket window
appuyer sur
to punch (a ticket)
une chambre a un lit
a room with one bed
un autobus
a bus
un champignon
mushroom
valider
to validate
un congelateur
freezer
la note
hotel bill
peser
to weigh
un pamplemousse
grapefruit
une carte de credit
credit card
une coverture
covers
une cle
key
une conductrice
female driver
les heurs de pointe
rush hour
raper
to grate
une autoroute
highway
une infirmiere
female nurse
gliser
to slip
ajouter
to add
un poisson
fish
La Poste
Post office
un decapotable
convertable
une carte routiere
road map
vide
empty
un pneu a plat
flat tire
un tourniquet
turnstile
un arret d'autobus
a stopped bus
Ne t'en fais pas
no one has
soigneusement
carefully
un fruit
fruit
soigner
to take care of
une voie
lane highway
une lecon de conduite
driving lesson
l' agneau
lamb
en especes en liquide
cash
un croisement
cross walk
un poivron rouge
red pepper
partir
to leave
une recette
recipe
dormir
to sleep
un citron
lemon
envoyer
to send
un drap
bed drapes
absolument
absoloutly
un bouchon
traffic jam
croire
to believe
un escalier mecanique
escelator
des pates
pasta
recevoir
to receive
servir
to serve
une marque francaise
french sign/ company
la viande
meat
du laurier
bay (leaves)
defaire
to unpack
a feu vif
very hot
une ambulance
an ambulance
un oignon
onion
les frais de telephone
telephone bill
une adresse la ville
city number
un infirmier
male nurse
un gigot
a leg
un hopital
hospital
une agglomeration
urban area
une fiche de police
a registration card
une cotelette du pork
pork chop
une herbe
grass
un plan de la ville
city map
une file de voitures
a line of cars
un platre
a cast
une chambre
a room
une station-service
gas station
freiner
to break (slow down)
un distributeur automatique
automated ticket machine
vouloir
to want
se faire mal
to be sick
un plancard
closet
une rondelle
round slice
une carte
a map
remettre l'os en place
to put a bone back into place
boire
to drink
pouvoir
to be able to
la cheville
ancle
une voiture de sport
sports car
un morceau
piece
l'air
tire air
une porte
door
savoir
to know
un chirugien
surgen
mettre dans le platre
to put in a cast
un trajer
a trip
ralentir
to break
un appareil
machine
appeler police secours
to call the police
tourner a droite
to turn right
du persil
parsley
un conducteur
driver
reserver une chambre
to reserve a room
se tordre le genou
to twist one's knee
se laver
to wash oneself
propre
clean
rouler
to roll
se fouler la cheville
to sprain one's ancle
une serviette
towel
un panneau
road sign
une poele
frying pan
conduire
to drive
doubler
to pass
ouvrir
to open
un cintre
hanger
la jambe
lag
mettre
to put
une enveloppe
envelope
une casserole
pot
aller mieux
to get better
le boeuf
beef
verifier la pression
to check the tire pressure
a feu doux
low heat
une huitre
oyster
montrer
to go up
a ta place
at the square
une fleche
arrow
Parler
to talk
lire
to read
faire une piqure
to give a shot
aller
to go
respecter
to abide by
commencer
to begin
suivre
to follow
un hotel
a hotel
un break
station wagon
faire un pansement
to put on a bandage
le doigt
finger
un couvercle
lid
une ligne
line
le service des urgance
ER
un haricot vert
green bean
une balance
scale
connaitre
to know
payer
to pay
le receptionniste
desk clerk
une adresse le code postal
zip code
du saumon
salmon
un chirugien orthopediste
orthopedic surgen
une contravention
traffic ticket
un ticket
ticket
une ceinture de securite
seat belt
le pare-brise
windshield
une automobiliste
driver
faire le plein
to fill up the gas tank
un casque
helmet
hacher
to grind
pousser
to push
un rouleau de papier hygienique
toilet paper
une cuisiniere
stove
prendre
to take
une adresse le numero
adress number
une roue de secours
spare tire
un legume
vegtable
un plat
serving dish
une sortie
an exit
un refrigerateur
refrigerator
une fracture
a fracture
poliment
politely
liberer
to check out
le coffre
trunk
un aliment
food
une voiture
car
un clignotant
turn signal
une factrice
mail woman
le metro
the metro
le milieu
the middle of the bus
la caissiere
female cashier
un camion
truck
verser
to pour
une chambre avec salle de bains
a room with a bathroom
un peage
toll
le porc
pork
la limitation de vitesse
speed limit
une porte
door
remuer
to stir
mettre une lettre a la poste
to mail a letter
se blesser
to hurt oneself
une fracture compliquee
a compound fracture
la cuisine
the kitchen
du savon
soap
emmener
to take (medication)
ecrire
to write
un carnet
book of ten subway tickets
avoir mal
to be sick
une conductrice
female driver
venir
to come
une saucisse
sausage
s' arreter
to stop
preferer
to prefer
une sauce
sauce
remplir un formulaire
to fill out a form
bouillant
boiling
une pomme de terre
potato
au coin de
neighborhood
un homard
lobster
le bras
arm
se garer
to park
qu'est-ce qui est arrive?
have they arrived?
conduire
to drive
un accident
an accident
un plan du metro
metro map
un fauteuil roulant
a wheel chair
appeler
to call
le reservoir
gas tank
du monde
the world
What verbs are used with etre rather than avoir in the past tense?
aller, arriver, descendre, entrer, monter, mourir, naitre, partir, passer, rentrer, rester, retourner, revenir, sortir, tomber, venir
un secouriste
paramedic
une chambre a deux lits
a room with two beds
une blessure
an injury
faire un point de suture
to give stiches
la correspondance
connection between trains
oublier
to obey
un pompiste
gas attendant
se couper
to cut oneself
une femme de chambre
maid
ausculter
to listen to the heart
aller tout droite
to go right
un velomoteur
light motorcycle (moped)
se croiser
to cross
vous descendez a la prochaine?
should you go onto the platform?
avoir donner rendez- vous
to give to someone
l' arriere
the back of the bus
prendre le pouls
to check the pulse
avoir
to have
s' appuyer contre
to punch a ticket
dire
to say
un terminus
terminal
le quai
the plaform
mettre le contact
to turn the key
souhaiter
to wish
un permis de conduire
driver's license
un roti
a rost
le genou
knee
un os
bone
un sejour
a stay
un bouton
button that stops the bus
depuis
for
une moto
motorcycle
vivre
to live
l'avant
front
manger
to eat
un frigo
fridge
une auto-ecole
driving school
une valise
suitcase
Un bureau de poste
Post office
bruler un feu rouge
to run a red light
de l'huile d'olive
olive oil
finir
to finish
de l'essence
gas
une boite aux lettres
mailbox
une station de metro
metro station
une adresse
adress
un motard
motorcycle cop
le pied
foot
repondre
to answer
un conducteur
driver
un bagage
bag
un timbre
stamp
sale
dirty
changer de voie
to change lanes
faire
to do or make
le hall
lobby
changer de ligne
to change tracks
un oreiller
pillow
une gousse d'ail
clove of garlic
envoyer
to send
de la choucroute
sauerkraut
prudemment
carefully
un numero
the bus number
une asesthesie
anesthesia
un filet de sole
fish fillet
un crabe
crab
un employe des postes
a post office employee
le veau
veal
une lettre
letter
le doigt de pied
toe
se casser
to break
accelerer
to accelerate
bonde
packed
faire un radiographie
to have an xray
faire la cuisine
to cook
un anesthesiste
anesthesiologist
une moule
mussel
ce n'est pas grave
it is not bad
un plan
a street map
tourner
to turn
la salle d'operation
operating room
des fruits de mer
sea food
une machine
a ticket counter
fermer la porte a cle
to lock a door with the key
dangereusement
dangerous
faire bouillir
to boil
un facteur
Mail man
une carte postal
postcard

Deck Info

336

permalink