This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Farsi-Basic Course Vocabulary

A refresher on most of the vocabulary contained in all eight volumes of the Persian-Farsi Basic Course taught at DLI.

Terms

undefined, object
copy deck
I used to go to town every day.
هَر روز بشهر میرفتم
floor, story
طِبِقه
quickly, soon
بزودی
electric shaver
ریشِ تراشِ برقی
freely
آزادانه
toilet
مُستَراح
wine
شِراب
artillery battalion
گُردانِ توپخانه
area
مُحَوَطه
knife
کارد
proper section, respective section
قِسمَتِ مَربوطه
miniature work
مینیاتور کاری
I have many things to take care of these days
در این روزها خیلی گرفتارَم
to go out
بیرون رفتن
pound
پونده
company
گُروهان
wash basin, sink
دست شوی
title
عُنوان
ordinary, regular
عادی
boating
قایِق راءی
woolen material
پارچه پشمی
to drive
راندن - ران
oil paint
رَنگ و روغَن
reason
عِلَت
to appear, show up
حاضِر شدن
haste, hurry
عجله
to assume responsibility for
بِعُهده گرفتن
poet(s)
شاعِر - شُعَرا
neighborhood, vicinity
نزدیکی
to examine
مُعایِنه کردن
carrot
هویج
train station
ایستگاهِ راهِ آهَن
paper
کاغذ
to be waiting
مُنتِظَر بودن
to allow, permit
اِجازه فَرمودن
I had neither seen nor heard from him.
نَه او را دیده بودم نَه اَز او خَبری داشتم
invitation
دعَوَت
draft call
عِلانِ سَرباز گیری
travelers
مُسافِرین
to be ready, be willing
حاضِر بودن
each year
هر ساله
1st month of Summer
تیر
coat
کت
potato
سیب زمینی
to forget
فَراموش کردن
japan
ژاپُن
commander
فَرمانده
draftee
سَربازِ وَظیفه
some time ago
چَند وَقت پیش اَز این
large door, gate
دَروازه
building
بَنا
it's all right
نامِعی ندارد
shower
دوش
king
پادشاه
to request, please
خواهش کردن
to inform
اِطِلاع دادن
squad
جوخه
It didn't matter.
طوری نشد
progress
پیشرَفت
to agree with, consent to
مُوافِق بودن
to be exempted
مُعاف شدن
Such people are rare.
اینطور مردم کم هستند
without
بِدون
angry, nervous
عَصَبانی
beauty
زیبائی
to brush
بُرُس زدن
to measure
اَندازه گِرِفتن
to borrow
قَرض کردن
boat
قایِق
notebook(s)
دَفتر - دِفاتِر
age
سِن
agency
بُنگاه
it's still not my turn
هَنوز نُوبَتِ من بَر رَسیده نیست
means
وسیله - وسایِل
chest
سینه
savings account
حِسابِ پس انداز
grocery
بقالی
palace, mansion
کاخ
advertisement, notice
عِلان
reading, study
مُطالِعه
city, county
شَهرِستان
gulf, bay
خَلیج
to send
فِرِستادَن - فِرِست
leg of lamb
رانِ بره
travel
مُسافِرت
kitchen
آشپز خانه
right now
آلآن
to desire, like, wish
مِیل داشتن
to guess
حَدس زدن
to wear, put on the feet
پا کردن
arcade
پاساژ
tie pin
سَنجاقِ کِراوات
before reaching the crossroads
نَرَسیده به چهار راه
Cyrus the Great
کورُشِ کَبیر
Middle East
خَوارِ میانه
part
قِسمَت
list
صورت
liquid
مایه
film
فیلم
building, structure
ساختِمان
He knows neither English nor French.
نَه اَنگلیسی میدانم نَه فرانسه
hiking, march
راه پیمائی
traffic
رَفت و آمد
I reported to the respective section
خودم بِقِسمَتِ مَربوطه مُعَرِفی کردم
to hit
زدن
every year
همه ساله
oral
شفاهی
to part the hair
فَرق باز کردن
immediately
فوراً
any time, every time
هر وقت
to ask
پُرسیدن - پُرس
husband
شوهر
guard
پَسدار
temperature
حرارت
stomach ache
دل درد
populous
پُر جَمعیَت
to study
مُطالِعه کردن
fruit bowl
میوه خوری
to be busy, have something to do
کار داشتن
fatigue
خَستِگی
world events
وَقایِعِ جَهان
conditions, situation
اَوضاع
to ask permission
اجازه گرفتن
location, place
مَحَل
crossroads
چهار راه
love
عِشق
reason
جَهَت
before
قبل از
I'll go home whenever I wish.
هَر وَقت بِخواهم بمنزل میروم
last of all
آخِر اَز هَمه
any way
هَر طور
moderate, temperate, gentle
ملایم
safe deposit box
صَندوقِ اَمانَت
comfortably
براحتی
comb
شانه
to take off, undress
کَندَن- کَن
Military Academy
دانِشکَدهِ اَفسری
bath tub
وان
means
وَسیله - وَسایِل
soap
صابون
rain coat
بارانی
draft notice
بَرگِ اِحضارِ بِخِدمَت
canteen
قُمقُمه
because
چون
interesting to hear
شِنیدنی
among, considered as one of
جُزوِ
to exit
خارِج شدن
mirror
آینه
autumn
پاییز
to refer
مُرَجِعِه کردن
to leave in one's disposal
در اِختیار گُذاشتن
How does she sing ?
او چطور میخواند
to ache, be painful
درد کردن
what is the reason for your coming late
عِلَتِ دیر آمدنِ شما چیست
household furniture
آثاثیه
consulate
کُنسولگَری
household items
اِسبابِ خانه
speed
سُرعَت
menu
صورتِ غذا
winter clothes
لباسِ زمستنی
office
اِداره
to be accepted
قَبول شدن
to call
صدا کردن
pistol
هَفت تیر
citizen, subject
تَعِبه
to operate
بِکار اَنداختن
entertainment, recreation
تَفریح
to practice
تمرین کردن
mailbox
صَندوقِ پُست
I am neither a teacher nor a student.
نَه مَعَلِمَم نَه شاگِرد
bath
حمام
art
هُنَر
in time, on time
بِمُوقِغ
back
پُشت
to deposit (money)
بِحِساب گُذاشتن
rice
بِرِنج
glass
لیوان
deposit, earnest money
بِیعانه
to cut short, shorten
کوتاه کردن
to get up
پا شدن
sergeant
گروهبان
to need
لازم داشتن
To some extent I am familiar with Persian music.
مَن تا اَندازه ای با موسیقی ایرانی آشِنائی دارم
degree, rank
درجه
table cloth
رومیزی
to close
بستن - بند
water paint
آب رَنگ
expenditure, expenses
هِزینه
life
زِندِگی
late
دیر
who, which, that
که
checking account
حِسابِ جاری
a person of my size
شَخصی اَندازهِ مَن
truck
کامیون
to be opened, established
باز شدن
to be absent
غِیبَت بودن
climate
آب و هوا
duration, period
مُدَت
literary works, monuments, traces
آثار
Trans Iranian Railroad
راهِ آهَنِ سَرتا سَری
to take a shower
دوش گرفتن
to get a hair cut, give a hair cut
اِصلاح کردن
I wouldn't have done that.
مَن آن کار را نِمیکردم
road
جاده
receiver
گیرَنده
about
راجِع به
hen
مُرغ
throwing
پَرتاب
suspenders
بندِ شلوار
to open
باز کردن
to fill up
پُر کردن
confectioner
شیرینی فروشی
round trip
دو سَره
at least
اقلاً
major
سرگرد
the same, this same, this very
همین
apple
سیب
phonograph, record player
گرامافون
I can easily do this
مَن بِراحَتی میتوانم اینکار را بکنم
suitcase
چامِدان
ship
کَشتی
I neither went to the movies nor went home.
نَه بِسینِما رَفتَم نَه در مَنزِل ماندم
dismounted drill
نِظام جَمع
a little
کمی
gun
توپ
to wear a tie
کراوات زدن
education, study
تَحصیل
expenditure, expense
خَرج - مَخارِج
long
طولانی
pool
اِستِخَر
camp
اُردوگاه
pill, disk
قُرض
body
بَدَن
sheet
مَلافه
means
وسیله
reasonable
مُناسِب
message
پیغام
maximum
حَدِ اَکثَر
at the time of, on the occasion of
در مُوقِعِ
polite you, sir
سَرکار
sculpture
مُجَسَمهِ سازی
to wait
صَبر کردن
Italy
ایتالیه
to fall asleep
به خواب رفتن
one year (lasting one year)
یکساله
mountain
کوه
shovel
بیل
to receive education, study
تَحصیل کردن
world
جِهان
grape
انگور
butter
کره
again
دوباره
key
کِلید
physical examination
مُعایِنِه بَدَنی
weapon
اَسَلَحه
to be thrown
پَرتاب شدن
I did not stay there any longer.
دیگَر آنجا نماندم
account book, office, registrar
دَفتر
to be effective
مؤثِر بودن
barracks
آسایِشگاه
to grow up
رُشد کردن
busy
مشغول
ground
زَمین
to become obvious
مَعَلوم شدن
numbers
اعداد
in the memory of
بِیاد
early dawn
سِفیده صُبح
visa
روادید
to imagine, suppose, think
خیال کردن
dish (of food)
خوراک
bitter
تَلخ
to memorize
حفظ کردن
carpet weaving
قالیِ بافی
material
پارچه
remainder, rest
بَقیه
opinion
عَقیده
among, between
بین
shopping
خرید
landlord, owner of the house
صاحِبخانه
If he comes tell him I am here.
اَگَر او را آمد باو بِگوئید من اینجا هستم
to like, wish
دِل خواستن
to take a bath
حمام گرفتن
I want neither coffee or tea.
نَه چای میخواهم نَه قَهوه
face
رو
to bring down
پائین آوردن
cocktail glass
گیلاسِ مَشروب خوری
Last year I went to school every day.
پَر سال هر روز بمدرسه میرفتم
registry window
باجهِ سِفارِشی
3rd month of Summer
شَهریوَد
dining table
میزِ غذا جوری
pronounciation
تلفظ
to show
نِشان دادن
heavy machine gun
مُسَلسَلِ سَنگین
method of training
طَرزِ تَعلیمات
trouble
زِحمَت
sender
فِرِستَنده
to raise, promote
بالا بُردن
cause(s)
عِلَت - عِلَل
jewel(s)
جَواهِر - جَواهِرات
envelope
پاکِت
to go to see someone (only for yourself)
خِدمَتِ کَسی رَسیدن
What would you do in my place ?
اَگر بجایِ من بودید چه میکردید
Compared to book two, book one is easy.
کِتابِ اَوَل نِسبَت به کِتابِ دُوُم آسان است
as compared to, in comparison with, to, with regard to
نِسبَت به
direction, side
طَرَف
map
نقشه
belt
کمربند
level
سَطح
inductee, recruit
سَربازِ جِدید
to put on clothes
لباس پوشیدن
examination, test
امتحان
delicious
لذیذ
bus fare
کَرایه اتوبوس
to recite
پس دادن
mail man
نامه رِسان
foods
اَغذیه
plate
بُشقاب
training
تَعلیمات
landscape, view
مَنظَره
brocade weaving
زَریِ بافی
air mail
پُستِ هوائی
extend my greeting to him
سلامِ من را باو برِسان
trousers
شلوار
say hello to everyone for me
از قولِ مَن بهمه سلام بِرِسانید
other, next, another
دیگر
interesting places, points of interest
جاهایِ دیدنی
to enjoy
لِذَت بُردن
I must pay
بایَد پَر دازم
sugar
شِکِر
dirty, filthy
کثیف
help, aid, assistance
کمک
to hear
شنیدن - شنو
to cut
بُریدن
ticket
بِلیط
gift, present
هِدیه
strawberry
توتِ فرنگی
about face
عَقَب کردن
to jump
پَریدن - پَر
train schedule
بَرنامهِ حَرَِکَتِ قَطار
delicious
خوشمزه
hello
آلو
You may stay here as long as you wish.
تا هَر وَقت که میل داشته باشید میتوانید اینجا بمانید
to be fond of, like, love
دوست داشتن
pepper shaker
فلفلدان
rest
راحَت باش
along with
همراه
package, parcel
بَسته
slide, slope
دامَنه
sunny
آفتابی
to fill out (a form)
پُر کردن
kindly
لطفاً
mortar
خَمپاره اَنداز
dummy
آدَمَکِ جُنبان
to look
نِگاه کردن
pass
پَروانهِ مُرَخَصی
more, mostly, most of the time
بیشتر
to entertain
پَذیراءی کردن
to give an injection
آمپول ردن
to do, say
فَرمودن (polite)
beforehand
قبلاً
closet
کُمُد
to pay
پَر داختن
amount, sum
مِقدار
you would like
دِلِت میخواهد
to cause to reach, deliver
رِساندن
certainly, of course
البته
to shave, scrape
تراشیدن
to go on leave
مُرَخَصی رَفتن
last, past
گذشته
NCO
دَرِجِه داران
information
اِطِلاعات
platter, serving plate
دیس
to climb
بالا رَفتن
pillow
بالِش
turn
نُوبَت
to be in, be present
تَشریف داشتن
10:35
یازده و بیست و پنج دقیقه کم
events, incidents
وَقایِع
quiet
ساکِت
to be acquainted, be familiar
آشِنا بودن
aim, target
هَدَف
before sunrise
آفتاب نَزَده
side
پهلو
right face
بِراست راست
passport
گِذَرنامه
famous, known
مَعَروف
bottom, end
تَه
date, history
تاریخ
I like to go to the movies
من مِیلم بسینما بروم
10:55
یازده و پنج دقیقه کم
to place someone, recognize
بِجا آوَردن
to explode
مُنفِجَر شدن
second class
دِرِجِهِ دُوُم
I am at your service
بنده خِدمَتِتان حاضِرَم
to break
شِکَستن - شِکَن
to teach
یاد دادن
I bathe with warm water most of the time
بیشتر با آب گرم حمام میگیرم
to take an oath
سوگَند خوردن
on the occasion of
بِمُناسِبَتِ
precious
قِیمَتی
2nd month of Summer
مُرداد
at the time that, when
مُوقِعی که
first
اَوَلین
party
مهمانی
to consist of
عِبارَت بودن از
to come (never for yourself)
تَشریف آوردن
lukewarm
نیم گرم
bills (paper money)
اِسکِناس
translation
ترجمه
sides
اِطراف
school(s)
مَدرِسه - مِدارِس
to be invited
دعَوَت داشتن
apparent, evident, obvious
مَعلوم
ammunition belt
قَطارِ فِشَنگ
besides, except
بِخُز
paternal uncle
عَمو
to enter
وارد شدن
it seems, perhaps
گویا
school of fine arts
هُنَرِستانِ هُنَرهایِ زیبا
dish, receptacle
ظرف
one or two
یکی دو
difficulty
اِشکال
holidays
تَعطیلات
formation, line
صَف
glass, tumbler
گیلاس
Persepolis
تَختِ جَمشید
cousin (son of a paternal uncle)
پِسَرِ عَمو
The soldiers themselves were responsible for this.
خودِ سَربازان مَسئولِ اینکارند
at left, left hand
دستِ چپ
facing movements
حَرِکاتِ در جا
short
کوتاه
road, way
راه
the same
یِکطور
boiled rice
چِلو
to register
سِفارِشی کردن
former
سابِق
behind
پُشتِ سر
additional
اِضافی
mother-in-law
مادر زن
cloud
ابر
No but I should have studied because I failed my test.
نه ولی درسم را حاضِر میکردم چون اِمتِحانم خوب نشد
to pick up, lift
بر داشتن
home(s)
مَنزِل - مَنازِل
store
مغازه
without permission
بِدونِ اِجازه
guest
مهمان
artillery
توپخانه
meantime, meanwhile
ضِمناً
a kind of mineral water
آبعلی
quartermaster
سَر رِشته داری
air, weather
هوا
director, head, manager
رَئیس
how nice
چه خوب
colonel
سرهنگ
calendar
تَقویم
to be strong
قوی بودن
single room
اُطاقِ یِکنَفَره
method of saluting
طُرزِ سَلام دادن
empty, free, vacant
خالی
pass
پَروانه خُروج
cool
حُنَک
music
موسیقی
chicken
جوجه
yes (familiar)
آره
interesting to read, readable
خواندنی
to print
چاپ کردن
dessert
دسر
I undress
مَن لِباس را میکَنَم
for this reason
بهمین جهت
snow
برف
left face
بِچَپ چَپ
dish(es)
ظَرف - ظُروف
dance
رَقص
to live
زِندِگی کردن
fork
چنگال
position(s)
حالت - حالات
driver
رانَنده
beard
ریش
We had a good time
بما خوش گذشت
bayonet
سَر نیزه
to defend
دِفاع کردن
What have you decided in regard to this matter ?
نُسبَت به این موضوع چه تَصمیمی گرفته اید
discourse, speech
گُفتار
meeting, visit
مُلاقات
price
قیمت
sergeant major
سرگروهبان
to be detained, kept waiting
مُعَطِلِ چیزی شدن
to meet
مُلاقات کردن
to wait for, await
مُنتِظَر شدن
He is kind to me.
او نِسبَت بِمَن لُطف دارد
percent
دَر صَد
wallet
کیف پول
razor
تیغ
England
اِنگِلِستان
to be positive, be sure
حَتم داشتن
blame, fault
تَقصیر
to sell
فُروختن - فُروش
doctor of medicine
پِزِشک
goodbye
مَرحِمَتِ سَرکار زیاد
to count
شِمُردن - شُمار
written
کتبی
butcher shop
قصابی
Red Cross
صَلیبِ سُرخ
glove
دستکش
nervousness, anger
عصبانیت
to charge commission
حَقِ اُلَعَمل گرفتن
to get the habit of
عادَت کردن
to dry, wipe
خُشک کردن
dear
عَزیز
tent
چادُر
written
نوشتنی
to connect
مَربوط کردن
assignment, mission
مأموریت
to draw, paint
نَقاشی کردن
to be changed
عَوَض شدن
always
همیشه
pear
گُلابی
besides, in addition to
عِلاوه بَر
middle
وَسَط
height
قد
word
کلمه
to desire, want
فرمایِش داشتن
lamb
بَرّه
how long is it before noon
چِقَدر بِظهر
order
حُکم
clear
صاف
to be neat, be orderly
مُرتَب بودن
hotel
مِهمانخانه
cookie
شیرین خشک
underwear
زیر شلواری
to hope, be hopeful
اُمیدوار بودن
season
فصل
beverage, drink
مشروب
spring
بهار
cousin (daughter of a paternal uncle)
دُختَرِ عَمو
by the way
راستی
a shave
اُصلاحِ صورَت
2nd month of Autumn
آبان
firing range
میدانِ تیر
tie
کراوات
equipment
ساز و بَرگ
mountainous hilly country
کوهِستان
to ask
سؤال کردن
to intend, plan
خِیال داشتن
to exercise
ورزش کردن
military attache
وابِسته نِظامی
return
مُراجِعَت
each other
همدیگر
guidance, leadership
رَهبَری
other
سایر
forced march
راهِ پیمائی اِجباری
to rent
اِجاره کردن
fitted, worthy of
شایِسته
the same
همان
sun
آفتاب
3rd month of Autumn
آذَر
north
شُمال
to become ill
ناخوش شدن
agricultural
کِشاوَرزی
to pitch a tent
چادُر زدن
kinship, relationship
نِسبَت
for the time being
عِجالِتاً
to shine, polish
واکس زدن
minute(s)
دَقیقه - دِقایِق
which one
کدامیک
person
نفر
to draw
تَحویل گِرِفتن
sick, patient
مَریض
to broadcast, distribute
پَخش کردن
bell, period
زنگ
at all
اصلاً
This lesson is extremely difficult
این درس بی اندازه مُشکِل است
train
تِرن
to come on foot
پیاده آمدن
broadcast
پَخش
at first, in the beginning
اِبتِداءً
lately, recently
آخیراً
commission
حَقِ اُلَعَمل
to tip
اَنعام دادن
real estate agency
بُنگاهِ مُعامِلاتِ مَلَکی
soon
بزودی
Sa'di (famous Iranian poet)
سَعَدی
military service
خِدمَتِ سَربازی
documents
مَدارِک
incidentally, on the contrary
اتفاقاً
useful, profitable
سودمند
to depend on
بَستِگی داشتن
to take it easy
سَخت نگرفتن
to deem (it) advisable
صَلاح دانِستن
to enter a place
داخِلِ جا شدن
lettuce
کاهو
to cook
پختن - پز
as you wish
میلِ شما است
this kind
اینگونه
Yes, I had to because I had a test.
بَله باید درس حاضِر میکردم چون اِمتِحان داشتم
undershirt
زیرپیراهنی
to last, take (time)
طول کِشیدن
battalion
گُردان
expensive
گران
to deposit, put in trust
بِه اَمانَت گُذاشتن
battery
آتُشبار
worth seeing
دیدنی
schedule
برناممه
I took her home on time.
او را بموقع بمنرلش رِساندم
to be interested in, like
عِلاقه داشتن
to sign
اِمضاء کردن
to reside
مَنزل داشتن
scale
تَرازو
handicrafts
کارهایِ دستی
spoon
قاشُق
at the time of retreat
در مُوقِعِ شامگاه
to cross, pass
گذشتن - گذر
mouth
دهان
finger
انگشت
I haven't seen you for some time
مُدَتی است که شما را ندیده ام
south
جُنوب
2nd month of Winter
بَهمَن
expert, master, one skilled in an art, professor
اُستاد
present, ready
حاضر
face to face
روبرو
long coat, overcoat
پالتو
friend
رَفیق - رُفَقا
cup
فِنجان
front
جلو
fatigues
لِباسِ کار
pencil sharpener
مدادِ تراش
thoughts
اَفکار
eat moderately
بِاندازه غَذا بِخور
doctor's office
مَطب
rent
کِرایه
drill field
میدنِ آموزِش
future
آتیه
standing position
حالَتِ ایستاده
dry
خُشک
to inspect
بازرَسی کردن
to be located, be situated
واقِع شدن
building(s)
بَنا -اَبنیه
waist
کَمر
to use
بِکار بُردن
carpet, rug
قالی
to fry
سُرخ کردن
two hours after daybreak
دو ساعت از روز بالا
tea set
سِروینِ چای خوری
to stay down, stay in place
مویِ سر خوب خوابیدن
to spend
خَرج کردن
he is an hour late
او یِکساعَت دیر کرده است
I am always willing to help you.
مَن همه وَقت حاضِرَم بِشُما کُمَم کنم
registered letter
نامه سِفارِشی
at the present, right now
فِعلاً
growth, development
رُشد
to answer
جواب دادن
oily
چَرب
appearance, face
قِیافه
monitor
ارشد
inlaid work
مُنَبَت کاری
public
عُمومی
as, under the title of
بِعُنوان
machine gun
مُسَلسُل
to watch, visit (for pleasure)
تماشا کردن
at this time
در اینمُوقِعِ
tomato
گوجهِ فرنگی
to consume, spend
صرف کردن
in your opinion
بنظرِ شما
to take, carry
بُردن - بَر
fun loving
خوشگُذَران
helmet
کاسکِ پولادی
to be familiar
آشِنائی داشتَن
military police
دِژبان
railroad
راهِ آهن
inside coat pocket
جیبِ بَغَل
quarter
رُبع
geography
جُغرافیا
to invite
دعَوَت کردن
window (of a bank)
باجه
field pack
کولهِ پُشتی
conversation
مُکالِمه
to bid, command, order
فرمودن - فرما
light machine gun
مُسَلسَلِ سَبُک
he ordered me to go home
او بمن دستور داد بمنزل بروم
rifle
تُفَنگ
to line up, stand in formation
صَف کِشیدن
friend(s)
رَفیق - رُفقا
about, approximately
در حدود
to congratulate
تَبریک گُفتن
to have an appointment, make an appointment
وقت گرفتن
indisposition, illness
کِسالَت
to become grateful
ممنون شدن
bottle
بُتری
any time
هَر وَقت
to receive training
تَعلیمات گرفتن
to be transported
حَمل شدن
depends on
بسته به
instruction, order
دستور
I can't walk anymore.
دیگر نِمیتوانم راه بَروَم
anybody, anyone
هر کس
to come to mind
یاد آمدن
altogether
رویهمرفته
the other one
دیگری
occasion, time
مُوقِع
attachment, interest
عِلاقه
to relax
استراحت کردن
to be inclined, like
مِیل بودن
game, play
بازی
to make ready, prepare
حاضر کردن
He was recognized as one of the best students
او یِکی اَز بِهتِرین شاگِردان شِناخته شُد
nation(s)
مَلَت - مِلَل
vanilla
وانیل
college student
دانِشجو
kneeling position
حالَتِ بِزاتو
future
آیَنده
at last, finally
بالا خَره
along with
همراه
in the style of
بِسَبکِ
perhaps
شاید
cab fare
کَرایه تاکسی
edible, fit to eat
خوردنی
flag
پَرچَم
identification papers
شِناسنامه
winter
زمستان
sideburns
خَطِ بَناگوش
thank god
اَلحَمدُاله
butcher
قصاب
on time
سَر وَقت
to coincide
مُطابِق بودن
salad bowl
سلاد خوری
to say, tell
گفتن - گوی
heater
بُخاری
to introduce to someone
به کَسی مُعَرِفی کردن
towel
حوله
kind
مِهربان
ammunition belt
نَوارِ فِشَنگ
cold
سرما خوردگی
scenery, view
منظره
fine arts
هُنَرهایِ زیبا
birthday
روزِتَوَلُد
leave, vacation
مُرَخَصی
college
دانِشکَده
responsible
مسؤل
inconvenience
اِسبابِ زَحمَت
number
عدد
to excuse, forgive, pardon
بَخشیدن
toothbrush
مسواک
change
پولِ خورد
bus stop
ایستگاهِ اتوبوس
subject, matter
موضوع
library
کتابخانه
to procure
تَهیه کردن
pair
جُفت
enough, moderately
باندازه
lieutenant
ستوان
dirt road
جادهِ خاکی
first class
دِرِجِهِ اول
to be strict, take things seriously
سَخت گرفتن
recess
زنگ تفریح
embassy
سِفارَت
to instruct, teach
تَعلیم دادن
toothpaste
خمیر دندان
grocer
بقال
corporal
سرجوخه
round
گِرد
barber, barber shop
سَلمانی
silent
خاموش
post office
پُستخانه
to inconvenience someone
اِسبابِ زَحمَتِ کَسی شدن
youngest of all
از همه جوانتر
down, low
پاءین
to know how
بَلد بودن
in my opinion
به عَقیده من
to send a message
پیِغام فرستادن
I saw him when I was going to school
وَقتی بمدرسه میکردم او را دیدم
to bother, trouble
مُزاحِم شدن
match
کبریت
cuisine, food
غذا
Turkey
تُرکیه
sum
مَبلَغ
salt shaker
نمکدان
casino
کازینو
religion
مَذهَب
drawing, painting
نَقاشی
hair
مو
kindness
مَرحِمَت
view(s)
مَنظِره - مَناظِر
speed limit
حَدِ اَکثَرِ سُرعَت
to be born
مُتِولِد شدن
briefcase
کیف
branch
شُعبه
cartridge
فِشَنگ
on time
بِمُوقِع
to swim
شِنا کردن
eight o'clock sharp
سر ساعت هشت
prone position
حالَت دِرازکِش
to build
ساختن - ساز
most of the time
بیشترِ اوقات
to be recognized
شِناخته شدن
bottom
تَه
not crowded, quiet
خلوت
to lie down
دِراز کِشیدن
to be sick
کِسالَت داشتن
retreat
شامگاه
to wear suspenders
بندِ شلوار بستن
Mr. Tehrani
جِنابِ آقایِ تِهرانی
having fun, living it up
خوشگُذَرانی
cuff links
دُکمه سر دست
at work
سَرِ کار
to introduce
مُعَرفی کردن
method, style
سَبک
whole
تَمام
to extinguish, hush, turn off
خاموش کردن
pencil
مداد
to pass
عُبور کردن
east
مَشرِق
vegetable soup
سوپِ سبزی
promenade, tour, trip, walk
گَردِش
green grocer
سبزی فروشی
Hafez (famous Iranian poet)
حافِظ
rent
اِجاره
geographical situation
اُوضاعِ جُغرافیائی
Christmas
تَعطیلاتِ نوءِل
captain
سروان
very polite you
جِنابِعالی
to converse, talk
مُکالِمه کردن
at that time
دَر آنوَقت
distance
فاصِله
continent
قاره
grenade
نارَنجََک
Persian melon
خَربُزه
goods, merchandise
اَجناس
driving
رانَندِگی
two hours after sunset
دو ساعت از غُروب گُذَشته
to prepare
دُرُست کردن
pretty
زیبا
birth
تَوَلُد
reveille
صُبحگاه
beyond measure, extremely
بی اَندازه
ammunition box
جَعبهِ مُهِمات
date of birth
تاریخِ تَوَلُد
undoubtedly
بِدونِ شَک
3rd month of Winter
اِسفَند
content, satisfied, willing
راضی
to a degree, to some extent
تا اَندازه ای
to relax, rest
خَستِگی در کردن
architecture
مِعَماری
3rd month of Spring
خُرداد
hot
داغ
breakfast
ناشتاءی
to be located
قَرار گرفتن
to carry, transport
حَمل کردن
enough
کافی
thick hair
مویِ پُر پُشت
knitted
بافته
fried
سُرخ کرده
model, sample
نِمونه
employee
کارمند
to tie shoe laces
بندِ کفش بستن
to load a weapon
اَسَلِحه پُر کردن
ever, until now
تا بحال
reference
مُعَرِف
civilization
تَمَدُن
bus line
خَتِ اتوبنس
discount
تَخفیف
onion
پیاز
kindness
لطف
pocket
جیب
to find
پِیدا کردن
to have in mind, plan
دَر نَظر داشتن
designed for two people
دو نفری
but
امّا
with the utmost pleasure
با کمالِ مِیل
this year
امسال
sunny
آفتابرو
cash
پولِ نَقد
we must procure enough money for buying a house
برایِ خریدنِ خانه باید پولِ کافی تهیه کنیم
west
مَقرِب
to be expert
مَهارَت داشتن
to be on the way
دَر راه بودن
entrance fee
وُرودیه
approximately
تقریباً
sometimes
بَعضی اوقات
easily
بآسانی
to sew
دوختن - دوز
Zoroastrian
زَرتُشتی
high, loud, tall
بُلَند
2nd month of Spring
اُردیبهشت
flower
گُل
review
دوره
private first class
سرباز یکم
absentees
غاءبین
news
اَخبار
waiter
پیشخدمت
pretty, beautiful
قشنک
entertaining, recreational
تَفریحی
new
جِدید
honeymoon
ماهِ عَسَل
1st month of Winter
دِی
fort
پادِگان
tea pot
قوری
special
مَخصوص
government
دولَت
difference, parting of the hair
فَرق
corner
کوشه
order(s)
حُکم - اَحکام
induction center
مَرکَزِ سَربازگیری
awake
بیدار
1st month of Spring
فَروَردین
as long as
تا هر وقت
grape
انگور
to be pleased with, like
خوش آمدن از
down
پائین
duffel bag
کیسه لباس
sentence
جُمله
fortunately
خوشبختانه
cooking oil
روغَن
church
کِلیسا
to listen
گوش دادن
to shoot
تیراَندازی کردن
to go see someone, visit
بدیدنِ کسی رفتن
right now
همین حالا
shooting
تیراَندازی
homework
تکلیف
obstacle course
میدانِ مَوانِع
to lose (something)
گُم کردن
to cook
آشپزی کردن
camera
دوربین
fever
تَب
to arrange, set (a table)
چیدن - چین
candy dish
شیرینی خوری
fast
تُند
in the direction of, toward
بِطَرَفِ
ache, pain
درد
to thank
تَشَکُر کردن از
to teach
درس دادن
cream
کِرِم
hair cut (for men)
اِصلاح
Be quiet !
ساکت شو
medicine
دَوا
near the window
دَمِ پنجره
during summer
در مُوقِعِ تابستان
summer
تابستن
to consume, use
مَصرَف کردن
once in a while, sometimes
گاهی
blanket
پَتو
to conduct, lead
رَهبَری کردن
clothing
لِباس - اَلبَسه
to be certain, have confidence
اِطمینان داشتن
socks
جوراب
some
بَعضی
crowded
شلوغ
customer
مُشتَری
on the contrary
بر عکس
I will tell you.
خِدمَتِتان عَرض میکنم
You are kind.
لُطف دارید
homeland
مِیهَن
to catch a cold
سرما خوردن
quote me
از قولِ مَن
air letter
نامهِ هوائی
to converse
صُحبَت کردن
ice cream
بستنی
pillow case
روبالِشی
expecting, waiting
مُنتِظَر
tomb
آرامگاه
pharmacy
دوا خانه
to prefer
تَرجیح دادن
dawn
سَحَر
what do you wish
چه فرمایشی دارید
rather, relatively
نسبتاً
Achaemenian
هَخامَنِشی
we are related
ما با هَم نِسبَت داریم
rain
باران
none, any
هیچکدام
unfortunately
متاُسفانه
shop
دُکان
If I find time I'll come to see you.
اَگر وَقت کَردم بِدیدَنِ شُما میآیَم
to be late
دیر کردن
busy
گِرِفتار
heart
قِلب
to mix
مَخلوط کردن
1st month of Autumn
مِهر
orange
پُرتِقال
record, page
صفحه
nape, the back of the neck
پُشتِ گَردن
leather
چَرم
bed
تَختِخواب
bedroom
اطاق خواب
God save, Well done
ماشاءاله
meat
گوشت
to turn on
روشن کردن
because
بَرایِ اینکه
number
نُمره
to return
بر گشتن

Deck Info

989

permalink