UCLAEX ALRB Eng-Span.
Terms
undefined, object
copy deck
- Empujar, Puchar
- To push
- Atragantarse
- To choke
- Sostener
- To support
- Horca, Horqueta
- Pitchfork
- Recular, Retroceder
- To go backwards
- Buzón
- Mailbox
- Arana
- Sleep
- Chivarse
- To back down
- Alguacil
- Bailiff
- Comité
- Committee
- Cajero
- Box handler
- Atrasos, Demora, Retraso
- Arrears
- Quedo, Quieto
- Quiet
- Bellota
- Acorn
- Toiledo
- Rest room
- Deposición
- Deposition
- Comenzar la raya
- To begin pay
- Carrilla
- Harassment
- Tirilongo
- Well-dressed
- Chichis, Tetas
- Breasts
- Calavera
- Cultivator machine
- Azadón
- Hoe
- Riña
- Brawl
- Sospechoso
- Suspicious
- Esquirol
- Scab
- Habichuela
- Bean
- Siniestro, Zocato, Zurdo
- Left handed
- Puerco
- Pig
- Piquete
- Picket
- Desparramar
- To spread fertilizer
- Juramento
- Oath
- Ponchado
- Drawing unemployment
- Remolacha, Bítaro
- Sugar beet
- Lana
- Wool; "dough"
- Nahuatlato
- One who speaks Aztec
- Mesera
- Waitress
- En efectivo
- In hard cash
- Valer lo que pesa
- To be worth its weight
- Fruta bomba
- Papaya
- Cuate
- Buddy
- Frijoles
- Beans
- Albaricoque, Damasco, Chabacán
- Apricot
- Talón
- Check stub
- Lloro
- A cry
- Caer tierra
- To be discovered
- Estipular, Fijar como condición
- To stipulate
- Sedimentos
- Leftover
- Joko, Surquero
- Crew pusher
- Alcornoque
- Cork tree
- Aurora, Madrugada
- Dawn
- Ladera
- Mountain side
- Académico (de cuño)
- Moot
- Al hilo
- To the point
- Tobillo
- Ankle
- Atascado, Atorado
- Stuck in the mud
- Alegaciones
- Pleadings
- Apio
- Celery
- Lindero
- Boundary
- Declive
- Slope
- De acuerdo
- Agreed
- Pregunta que insinúa la respuesta
- Leading question
- Con razón
- No wonder
- Andar como zopilote
- Foreman watching very
- Absolver
- To acquit
- Zanjero, Canalero
- Ditch maker
- Volante
- Leaflet
- Chingo la madre
- I will beat you up
- Calderilla
- Change (coins)
- Solar
- Lot
- Pulgón
- Aphid
- Trucha
- Smart person
- Mamporro, Sopapo
- Blow
- De sol a sol
- From dawn to dusk
- Soplón
- Stool pigeon
- Cosecha
- Harvest
- Bote
- Can; "jug"
- Enojar
- To annoy
- Rocío
- Dew
- Hogar
- Home
- Guaso
- Half breed
- Hocico
- Snout
- Espantapájaros
- Scarecrow
- Bollo
- Soft roll
- Acera, Banqueta
- Sidewalk
- Incumplimiento
- Non-compliance
- Ponerse trucha
- To be alert
- Tarea
- Assigned work
- Tirar las tripas
- To vomit
- Tina
- Tin bucket
- Fregado
- Bad tempered
- Medio
- So-so
- Cerillo(s), Mecha(s), Fósforo(s)
- Match(es)
- Matavíboras
- Heavy work shoes
- Ajo
- Garlic
- Trimeador
- Trimmer
- Escalamiento
- Breaking and entering
- Apenitas
- Barely
- Galo
- Owner
- Descarga, Detonación
- Discharge
- Camarero
- Waiter
- Alcachofa
- Artichoke
- Fecha límite
- Deadline
- Meter la pata
- To blunder; to put your foot
- Daños y perjuicios
- Damages
- Higuera
- Fig tree
- Hoz
- Sickle
- Aseguranza
- Insurance
- Aguantarse
- To endure
- Menester, Apuro
- Need
- Mora
- Berry
- Cilantro
- Coriander
- Ciruela pasa
- Prune
- Perjuicio
- Damage
- Nochebuena
- Christmas Eve
- Peral
- Pear orchard
- Nuera
- Daughter-in-law
- Violar
- To rape
- Reunión, Asamblea
- Meeting
- Falso
- Bogus
- Pochismos
- Expressions
- Hierbabuena, Menta
- Mint
- Quitar retoños
- To remove sprouts
- Maleza
- Underbrush
- Ponte chango
- Watch what you're doing
- Plomero, Fontanero
- Plumber
- Solo
- Alone
- Atestar
- To witness
- Correr, Echar a correr, Despedir, Despachar, Desocupar
- To fire
- De acuerdo con
- In accordance with
- Difamar, Deshonrar
- Discredit
- Mero fregón
- Grower
- Abono, Guano, Fertilizante, Estiércol
- Fertilizer
- Estacionar
- To park
- Estar cuero, Cuero
- Good-looking
- Sueldo, Nómina
- Payroll
- Demora
- Delay
- Cerote
- Fear
- Aguacero
- Shower
- Trabajo, Labor, Chamba
- Work
- Desconfiado
- Untrusting
- Pegar en la trompa
- To hit on the nose
- Juicio en rebeldía
- Judgement in default
- Escarola
- Endive
- Huevón, Holgazán
- Very lazy
- Barbechar
- To fallow
- A puro huevo
- By force
- Delito
- Offense, crime
- Obstruir, Atorar, Atascar, Cerrar el paso
- To obstruct
- Encarcelar
- Imprison
- Miga
- Crumb
- Estatuto
- Statute
- Invernadero
- Green house
- Legumbres
- Legumes, vegetables
- Mordida
- Bribe
- Valer madre
- To not be worth anything
- Tapado
- Ignorant
- Burlarse
- To ridicule
- Choclo, Mazorca
- Ear of corn
- Diseñar
- To draw
- Tarugo
- Sucker; ignorant
- Simpatizante
- Supporter
- Capullo
- Flower bud
- Madre
- Mother
- Fiado
- On credit
- Se pegó un chasco
- He (she) was fooled
- Enmienda
- Amendment
- Saco
- Coat
- Cuotas
- Dues
- Coyote
- One who brings illegal aliens
- Grosero, Vulgar
- Vulgar
- Desanimado
- Down hearted
- Desbrozar
- Clear away brushwood
- Olerle los pedos
- Very close supervision
- Oferta, Promesa
- Offer
- Andar en la bola
- To be a part of a gang
- Podrido, Putrefacto
- Rotten
- Valer sorbete
- Not worth a damn
- Boliche
- Variety store
- Migra
- Immigration Dept.
- Ya no sopla
- It doesn't work
- Estar bruja
- To be broke
- Perecedero, Efímero
- Perishable
- Compadre
- Buddy
- Especificar
- To specify
- Demandante
- Plaintiff
- Coliflor
- Cauliflower
- Refrigeradora
- Refrigerator
- Estar bien mango
- To be very handsome
- Aguja
- Needle
- Punta
- Prong; point
- Decreto, Auto
- Writ
- Amenazar, Amagar
- To threaten
- Volcar
- To upset
- Bochorno
- Embarrassment
- Aplazamiento
- Postponement
- Lúpulo
- Hops
- Fianza
- Bail
- Peticionario
- Claimant
- Acelga
- Swiss chard
- Gorda
- Tortilla
- Cargador
- Loader
- Grifa
- Marihuana
- Chisme, Decires, Rumores
- Rumors
- Celda
- Cell; "Jail"
- Ciruela
- Plum
- No te rajes
- Don't give up
- Lechuga
- Lettuce
- Manejador
- Driver
- Uva de mesa
- Table grape
- No haga caso
- Don't pay attention
- Fragua
- Forge
- Aplastar, Cepillar
- To flatten
- Echar madres
- To cuss
- Retar
- To dare
- Hablador
- Liar
- Bonche
- Bunch
- Víveres
- Food supplies
- Mirasol, Girasol
- Sunflower
- Inundar
- To flood
- Renunciar
- To waive
- Jurar
- To swear under oath
- Huerto
- Orchard
- Llevarse la corriente
- To follow the leader
- Arco iris
- Rainbow
- Declaración
- Statement
- Apieros
- Celery pickers
- Reclutor
- Recruiter
- Manantial
- Spring
- Trabajar en rosca
- Girdling vines
- Corralón
- Large compound
- Campirano, Campesino
- Small farmer
- Regla
- Law
- Cabezón
- Hard headed
- Encender, Quemar
- To burn
- Gallina
- Chicken
- Arroyo
- Brook
- Dar lata
- To bother someone
- Plazo
- Installment
- Apedrear
- To stone
- Sequía
- Drought
- Gato
- Car jack
- Ternera
- Calf
- Vivero
- Nursery
- Potro
- Colt
- Guía
- Runner
- En pelotas
- Nude male
- Clavel
- Carnation
- Escurrirse
- To slip away
- Ristra
- String
- Dado el caso
- Supposing that...
- Gemelo
- Twin
- Puntas platinos
- Ignition points
- Urgir
- To fret
- Animo
- Encouragement
- Manzano
- Apple tree
- Buitre
- Vulture
- Hacer boruca
- To raise hell
- Cochinada, Embrollo, Lío
- Mess
- Falluto
- Phoney
- Pradera, Prado
- Meadow
- Reglamento
- By-laws
- Hecho
- Fact
- Tapanque
- Water bottle
- Marcar el alto
- To stop; to prevent
- Rebaja
- Rebate
- Rehuir
- To turn down
- Durazno, Melocotón
- Peach
- Aguacate
- Avocado
- Tachar
- To cross out
- Ceder
- To lease
- Méndigo
- Bastard
- Andar tanteando
- Observing closely
- Bandeja
- Tray
- Ploga
- Spark plug
- Finca
- Ranch
- Tumbar tomate
- To cut down tomato plants
- Rajarse
- To cop out; to back off
- Camellar, Jalar, Chambear
- To work
- Umbrío
- Shady
- Linaje
- Lineage
- Arranarse
- To get married
- Veneno
- Poison
- No le hace
- It doesn't matter
- Chapucero
- Bungler; trickster
- Desmadrado
- Exceedingly tired
- Perito, Técnico
- Expert
- Cumbre, Cúspide
- Summit
- Por si las moscas
- Just in case
- Zopilote
- Buzzard
- Llevarse por la corriente
- To follow the trend
- Chanza
- Chance
- Tajuaro
- Alien
- Ayuntamiento
- City Hall
- Carajo
- Rascal
- Subasta, Almoneda
- Auction
- Cabronazo, Puñetazo
- A hard blow
- Aceituna
- Olive
- Guinda
- Cherry
- Adoquín, Guaje
- Fool
- Songear
- To sing
- Puto
- ***
- Vacilar
- To fool around
- Llovizna
- Drizzle
- Comparecencia
- Court appearance
- Ubre
- Udder
- Litigio, Proceso
- Litigation
- Membrillo
- Quince
- Represalia, Venganza
- Reprisal
- Alquilar, Arrendar
- To rent
- Despojo, Piltrafa
- Scrap
- Flojo, Arrastrado, Poltrón, Perezoso, Gandul
- Lazy
- Becerro, Novillo
- Young bull
- Macana
- Black jack
- Edicto
- Decree
- Maligno
- Harmful
- Mejoramiento
- Improvement
- Helera, Hielera
- Ice box
- Deslizar
- To skid
- Salón de empleo
- Hiring hall
- Vallado
- Fence-in place
- Fallo
- Judgement
- Gratis, Regalado
- Free
- A ratos
- At times
- Estampilla, Sello
- Stamp
- Aumento
- Raise
- Nube
- Cloud
- Files
- Fields
- Cortar el hilo
- Interrupt the chain of thought
- Prórroga
- Term
- Hacerse el pendejo
- To act dumb
- Chérife
- Sheriff
- Nalgas, Cachetes
- Buttocks
- Labrador, Obrero
- Laborer
- Residencia
- Residence
- Juzgar
- To judge
- Alumbrado
- Lighted; lit-up, tight
- Funge
- Function
- Verde
- Unripe
- Berenjena
- Eggplant
- Establo
- Stable
- Repollo, Col, Berza
- Cabbage
- Asentaderas
- Cheeks
- Alambre de púas
- Barb wire
- Desahije, Descuate
- Thinning
- Merienda
- Picnic
- Quira
- Quarters
- Mero mero
- Head man
- Caracol
- Snail
- Tumulto, Alboroto
- Tumult
- Caer de la pedrada
- To appear repulsive
- Violación
- Infraction
- Suprimir
- To make void
- Voto, Balota
- Ballot
- Cacique
- Chief political authority
- Desprecio
- Disrespect
- Disculpa
- Excuse
- Burro
- Ass
- Galpón, Cobertizo, Tapadizo
- Shed
- Aflicción
- Affliction
- Pela changos
- Con man
- Ganado
- Livestock
- Raza
- Race
- Hacer raya
- To stop immediately
- Tractorista
- Tractor operator
- Andar chequeando
- To be spot checking
- Ave de rapiña
- Bird of prey
- Llano
- Prairie
- Chíngale
- Screw him
- Garrote
- Club, cudgel; tourniquet
- Fregal
- A large quantity of something
- De oquis
- For nothing
- Reo
- Defendant
- Embudo
- Funnel
- Buey, Necio, Menso
- Stupid
- Hacha
- Ax
- Mero
- Extract
- Vigía
- Lookout
- Olmo
- Elm
- Descontento
- Displeased
- Granero
- Barn
- Norteado
- Confused
- Rebote
- Cutting off stems
- Bolas, Huevos
- Testicles
- Aguitado, Deprimido
- Depressed
- Revenar, Injertar
- To graft
- Hacer constar
- To make known
- Barbacoa
- Barbecue
- Fifi
- Well dressed man
- Bravío, Indómito
- Wild
- Viña
- Vineyard
- Dehesero
- Cowhand
- Registro
- Register
- Subyugar
- To dominate
- Grifo
- Marijuana smoker
- Naranja
- Orange
- Zoquete
- Chunk, dolt
- Dátil
- Date
- Responsable
- Responsible
- ¡Aguas!
- Watch out!
- Soportar
- To put up with
- Afrentar
- To defy
- Higo
- Fig
- Mero chingón
- Top dog
- Soga
- Rope
- Denegar
- Overrule
- Audiencia
- Hearing
- Roñoso, Agarrado, Tacaño
- Stingy
- De balde
- Without pay
- Mandamás
- Top boss
- Marchitar
- To wilt
- Siega, Vendimia
- Harvest time
- A todo dar
- Perfect
- Hacerle al monje
- To slow down on work
- Zanahoria
- Carrot
- Riego
- Irrigation
- Trampear
- To defraud
- Decir papas
- To tell lies
- Anís
- Anise
- Ponchar
- To punch
- Especiales
- Wetbacks in crew
- Chero, Calabozo, Tabique
- Jail
- Promedio
- Average
- Sancho
- Lover of a married woman
- La tabla
- Picking raisin grapes
- Espárragos
- Asparagus
- Prostituta, Ramera, Bruja, Araña, Talonear
- Prostitute
- Maní, Cacahuate
- Peanut
- Avellana
- Hazelnut
- Testigo desfavorable
- Hostile witness
- Multa, Sanción
- Fine
- Machinista
- Machine operator
- Camarada, Carnal, Cuate
- Friend
- Negar
- To deny
- Ruin, Villano
- Deceitful
- Alambre
- Wire
- Proposición
- Proposition
- Esculcar
- To frisk
- Mancera
- Plow handle
- Feria
- Change, money
- Quebrada
- Break
- Candelero
- Back-scratcher
- Hacer buenas migas
- To get along very well with
- Lentejas
- Lentils
- Gallinero
- Henhouse
- Alcalde
- Mayor
- Perverso, Pillo
- Sly
- Escarcha, Relente
- Frost
- Astuto, Pícaro, Bellaco
- Cunning
- Cultivar
- To farm
- Guáchale
- Watch it
- Estaca
- Stick
- Fardo
- Bale, bundle
- Rayar la madre
- To cuss someone's mother
- Almendra
- Almond
- Ultraje
- Insult
- Mandato
- Mandate
- Novato
- Apprentice
- Perejil
- Parsley
- Barullo
- Disorder
- Centeno
- Rye
- Treilita
- State operated trailer
- Sancionar
- To sanction
- Mica
- Green card
- Dar pastura
- To feed livestock
- Alacrán
- Scorpion
- Denuncia
- Denunciation
- Rehusar, Rechazar, Desaprobar
- To refuse
- Burla
- Joke
- Zacate
- Grass
- Novicio, Neófito, Inexperto
- Novice
- Asignación
- Allocation
- Irrigar
- To irrigate
- Indecencia
- Indecency
- Taco
- Idiot
- Aviso
- Notice
- Repugnante
- Disgusting
- Aventón, Raite
- Ride
- Jodido
- Screwed
- Coerción
- Duress
- Mezquino
- Miserly
- Andar en carrera
- To work fast
- Andamio
- Scaffold
- Difícil
- Difficult
- Escrito, Sumario
- Brief (a)
- Varitas
- Grape cuttings
- Uva de empaque
- Packing grape
- Huevo(s), Blanquillo(s)
- Egg(s)
- Obligación
- Burden
- Lío
- Trouble
- Carnero
- Mutton; sheep
- Agringado
- Anglicized
- Amo, Tirano, Jefe
- Boss
- Certificar
- To certify
- Fregar
- To bother
- Corporación municipal
- Municipal council
- Pildoreado
- Under the influence of pills
- Tregua
- Ceasefire
- Plataforma
- Platform
- Protector
- Protector
- Hacer chango, Chitear
- To cheat
- Cabildo
- Town hall
- Suspensión
- Stay
- Principiante
- Beginner
- Estafar, Timar
- To swindle
- Tonto
- Dumb
- Buscar la cara
- To reconcile
- Ordinario
- Ordinary
- Zorrillo
- Highway patrol
- Arriero
- Muleteer
- Guainería
- Winery
- Con brío
- With vigor
- Cortando cabezas
- Cutting heads from the new vines
- Vagoneta
- Station Wagon
- Gringo
- American
- Machucar
- To squash
- Juicio nulo
- Mistrial
- Frema
- Frame of a truck
- Caer de la patada
- To be disliked
- Traslado de jurisdicción
- Change of venue
- Bolillo
- "Whitey"
- Poli, Chota
- Police
- Insignia
- Badge
- Microbio
- Germ
- Gerente
- Manager
- Estar de bote en bote
- Crowded
- Lechuza
- Owl
- Deuda
- Debt
- Ponchadera
- Time clock
- Tener una fila
- To have a pocket knife
- Tangerina
- Tangerine
- Mantener
- To hold fast
- Inspeccionar
- To examine
- Lesionar
- To injure
- Escamado
- Fearful
- Ir para el terre
- To go home
- Vega
- Fertile plain
- Prueba pericial
- Expert evidence
- Gabacho
- Anglo American
- En cueros
- Nude
- Traque
- Railroad track
- Marrano
- Pig; Cop (pig)
- Circunstancias modificantes
- Extenuating circumstances
- Cántaro
- Pitcher
- Avena
- Oats
- Padre de pila
- Godfather
- En la poda está la raya
- In pruning is where the money is
- Centinela, Guardia
- Guard
- Drogas
- Debts
- Resistir
- To resist
- Tinto
- A black person
- Charola
- Tray used in picking grapes
- Esprayador
- Sprayer
- Chivo
- Goat
- Jaba
- Crate
- Taparle el ojo a1 macho
- Cover up
- Chingar a tu madre
- **** your mother
- Dar batería
- To lead on
- Yegua
- Mare
- Compareciente
- Person appearing in court
- Racimo
- Bunch of grapes
- Pienso
- Fodder, feed
- Substituto
- Taking the place of
- Traer en la lista
- To have someone on a list
- Pocho
- California born Mexican
- Puesto
- Ready
- Ruca
- Old lady
- Ratear, Robar
- To steal
- Alentar
- Encourage
- Sanalotodo
- Cure-all
- Mayor
- Mayor of a city
- Verdulería
- Vegetable market
- Apenas
- Hardly
- Calcos
- Shoes
- Refutación
- Rebuttal
- Res de vientre
- Breeder (female)
- Quehacer
- Duty
- Acuerdo, Convenio, Arreglo
- Agreement
- Sentencia
- Sentence
- Oprimir
- To oppress
- Camioneta
- Pick-up truck
- Citación
- Subpoena
- Largarse
- To leave
- Deshoje
- Deleafing the grapes
- Hijo de la chingada, Cabrón
- Son of a *****
- Desmadrar
- To cause physical injury
- Dispersar, Esparcir
- To scatter
- No se agite
- Don't get excited
- Interdictos judiciales
- Anti-injunctions
- Nogal
- Walnut tree
- Canana
- Cartridge belt
- Berro
- Watercress
- Conforme con
- Pursuant to
- Nuez
- Walnut
- Infracción, Omisión
- Default
- Berza
- Cabbage
- Mandado, Recado
- Errand
- Optar
- To choose
- Trigo
- Wheat
- Chamaco
- Boy, kid
- Engrapador
- One who staples boxes
- Efectivo
- Cash
- Suplente
- Substitute
- Wero feliz
- Welfare
- Brecas
- Breaks
- Medianero
- Mediator
- Andar hasta el tronco
- To be completely drunk or high
- Obrar
- To have a bowel movement
- Algodón
- Cotton
- Andar grito
- To be high on marihuana
- Turno
- Shift
- Tapeo
- Cutting off tops
- Limpio y soplado
- Wiped out
- Jornalero
- Day laborer
- Perjurio, Juramento falso
- Perjury
- Lechuga bola
- Head of lettuce
- Cumplimiento
- Fulfillment, performance
- Menudo
- Tripe stew
- Hacer tortuga
- To slow down
- Adulador, Lisonjero, Barbero
- Flatterer
- Cortar el vacil
- To stop fooling around
- Escoplo, Formón
- Chisel
- Resbalar
- To slide
- Folleto
- Pamphlet
- Cubierta, Mantón
- Bedspread
- Cavilar, Cavar
- To think deeply
- Requerimiento
- Injunction
- Maduro, En sazón
- Ripe
- Lameculo
- Kissass
- Cabecera
- Head of row
- Interruptor
- Electric switch
- Treilero
- Tractor driver
- Garita
- Sentry box
- Empantanarse
- To get stuck
- Narciso
- Narcissus
- Asolear
- To sun bathe
- Juicio
- Trial
- Surquear
- To make new rows with tractor
- Andar de yoka
- Utility field worker placed where needed
- Raitero
- Foreman's helper
- Cachucha
- Drug in capsule form
- Reclutar
- To recruit
- Matriz
- Headquarters
- Preñada
- Pregnant
- Concesión
- Grant
- Babicha, Colilla
- Cigarette butt
- Batata, Boniato, Camote
- Sweet potato
- Lastimar
- To hurt
- Pollo, Alambrista, Telegrafista
- Illegal alien
- Camada
- Litter
- Venta pública
- Public sale
- Chismolera
- Tattler
- Estirar la pata
- To kick the bucket
- Puesto que, Ya que
- Since
- Facón, Puñal
- Dagger
- Solicitante
- Petitioner
- Talonear
- To hustle
- Manguera
- Hose
- Ejotes
- Green beans
- Prenoción, Presentimiento
- Hunch
- Chabola, Choza
- Hut
- Tiquete, Boleto, Billete
- Ticket
- Librillo
- Booklet
- Furgón
- Wagon
- Metiches
- Meddlers
- Rines
- Rims
- La limpia
- Weeding
- Romero
- Rosemary
- Góndola
- Container used for grapes
- Repudio, Reto, Recusación, Provocación
- Challenge
- Tocayo
- Namesake
- Labrar
- To plow
- Califas
- Californians
- Birria, Helada
- Beer
- Soplar, Cantar
- To squeal
- Póliza de seguros
- Insurance policy
- Borracho, Socado, Embriagado, Ebrio
- Drunk
- Lechón
- Suckling pig
- Echar tierra, Injuriar
- To insult
- De todos modos
- Anyway
- Acusación
- Accusation
- Petición, Súplica, Ruego
- Petition
- Desnudo
- Naked
- Vete a la chingada
- Go to hell
- Maleta
- Bad
- Llanto
- Cry
- Cavar
- To dig
- Mojado
- Wet-back
- Guajalote
- Turkey
- Pollero
- Illegal alien smuggler
- Sobrenombre, Nombre postizo
- Nickname
- Troca
- Travel
- Machacar
- To smash
- Enyerbado
- Under the influence
- Cebada
- Barley
- Trompa, Morro
- Mouth
- Chavolear
- To shovel
- Chequear
- To check
- Buscar bulla, Buscar pedo
- To look for trouble
- Conjeturar
- To guess
- Rauarse
- To be lucky
- Groserías
- Profanities
- En tanto que
- In so far as
- Tener vuelta de hoja
- To be done for
- Temporal, Borrasca, Tronada
- Storm
- Cultivo
- Crop
- Chulear
- To jest
- Nevera
- Icebox
- Maíz
- Corn
- Juzgado
- Tribunal
- Noticiero
- News bulletin
- Perdigón
- Buckshot
- Sonto
- Lonely
- Agarrar la onda
- To get the drift
- Desempeño
- Performance
- Ya a mero
- Almost
- Descaro
- Shamelessness
- Fodongo, Sucio
- Dirty
- Greda
- Chalk; clay
- Castaña
- Chestnut
- Listo, Águila, Águila descalza
- Smart
- Andar pedo, Estar con una bomba
- To be drunk
- Gusano
- Worm
- Echar a correr
- To evict
- El día de San Pablo
- Pay day
- Pezuña
- Hoof
- Leudo
- Lucky
- Descansar
- To lay off
- Hacer puntos
- To get ahead
- Robo
- Robbery
- Bizcocho, Galleta
- Biscuit
- Ordeñar
- To milk
- Gachupín
- Tenderfoot
- Hilo
- Thread
- Andar de yoquis
- To be off work
- Incluso (jurídico)
- Herein
- Me cae maletas
- I don't like it
- Montura
- Saddle
- Cuadrilla
- Labor crew
- Carnala
- Sister
- Sembrar
- To sow
- Indio
- Mexican from Arizona
- De cuando en cuando
- From time to time
- Testear
- To test
- Muertos de hambre
- Very hungry; poor
- A pata
- On foot
- Piscar
- To pick
- Trazar
- To sketch
- Evidencia por referencia
- Hearsay
- Catasalsas
- Peeping Tom
- Rebaje
- Lay off
- Tocante a
- In regard to
- Zanja, Diche
- Ditch
- Granada
- Pomegranate
- Nabo
- Turnip
- Regador
- One who irrigates
- Elote
- Corn on the cob
- Aprehender
- Apprehend
- Reducción
- Decrease
- Dirección, Domicilio
- Address
- Compromiso
- Obligation
- Estar tieso
- To be laid out cold
- Cajuela
- Trunk
- Uva de tabla
- Raisin grape
- Tomar el polvo
- To escape
- Junco
- Rush
- Cayetano la botella
- Keep quiet
- Champiñones, Hongos
- Mushrooms
- Coartada, Pretexto
- Alibi
- Tirar el estiércol
- To take a crap
- Falluqua
- Catering truck
- Fiscal
- District Attorney
- Vamos a ponerles
- Let's go to work
- Bonque
- Bunkbed
- Tener huevón
- To have balls
- Barraca
- Barracks
- Calabaza
- Squash
- Costilla
- Wife
- Cobija, Manta, Frazada
- Blanket
- Ándale
- Hurry up
- Funcionario
- Peace officer
- Recio
- Strong
- Camión
- Truck
- Malcriado
- Coarse
- Llanura
- Plain
- Obligación de comprobar
- Burden of proof
- Mariscal
- Marshal
- Dar aire, Dar de baja
- To fire someone
- Guisantes
- Green peas
- Disquear
- To disc with tractor
- Lo hice autónomo
- I did it myself
- Manada, Rebaño
- Flock
- Ardilla
- Squirrel
- Amarrar, Ensogar, Atar
- To tie
- Municipio
- Municipality
- Duro
- Hard
- Rastrillo
- Rake
- Cabra
- She-goat
- Frondoso
- Leafy
- Desalentado
- Discouraged
- Cita
- Date
- Trampar oreja
- To go to sleep
- Fuerza, Poder
- Strength
- Caer de pie
- To have good luck
- Anular, Revocar
- To annul
- Hacer bola
- Gather in a group
- Garbanzos
- Chick peas
- Declaración jurada
- Affidavit
- Ahuecar el ala
- To take off
- Apremiar
- To exert oneself
- Jaleo, Bochinche
- Uproar
- Güera, Rubia
- Blonde
- Cachetada
- A hard slap on the face
- A volar
- To get going
- Ir al chanclazo
- To go dancing
- De adrede
- On purpose
- Calabacín
- Zucchini
- Choja
- Not good
- Juerga
- Spree
- Tomillo
- Thyme
- Mariposo
- Gay
- Trabajo medio puerco
- Somewhat dirty work
- Flete
- Freight
- Bracero
- Stoop laborer
- Abogado Defensor Público
- Public defender
- Sandía
- Watermelon
- Sacudir
- To shake
- Nubarrón
- Large cloud
- Chiflado
- Crazy
- Gorra
- Cap
- Trabajar en la tabla
- To be working with table grapes recently grafted
- Toronja
- Grapefruit
- Piojo
- Louse
- Cordero, Borrego
- Lamb
- Apurarse
- To worry
- Sierra, Cadena de montaña
- Mountain range
- Desacato, Desobediencia
- Contempt of court
- Desahijar
- To weed
- Me cae gordo
- He rubs me the wrong way
- Nel
- No
- Arrestar, Detener
- To arrest
- Anillada
- Cutting half circles around grape
- Afligir
- To afflict
- Monquear
- Monkey around
- Grocerías
- Groceries
- Disputa, Altercado
- Dispute
- Zorro
- Fox
- Tronar
- To kill
- Rábano
- Radish
- Trilladora
- Thresher
- Látigo
- Whip
- Almuerzo
- Lunch
- Pasar el cepillo
- To flatter
- Níspero
- Medlar tree or fruit
- Grosella
- Gooseberry
- Puche
- Row boss
- Canales
- Ditches
- Chanate
- Medicine man
- Deletrear
- To spell
- Poda
- Pruning
- Distrito, Comarca
- District
- Entre tanto
- Meanwhile
- Rasadora
- Bull dozer
- Delinear
- To outline
- Nosocomio
- Hospital
- Sobras
- Leftovers
- Querella
- Quarrel
- Haba
- Lima bean
- Levantar la sesión
- To adjourn the meeting
- Menosprecio
- Contempt
- Hacer perra
- To loaf; to skip work
- Angustia
- Anguish
- Friega
- Nuisance
- Abeja
- Bee
- Inquilino
- Tenant
- Rosillo
- Morning dew
- Tiro, Disparo
- Shot
- Herir
- Injure
- Traspaso
- A sale
- Oleicultura
- Olive growing
- Fiduciario
- Trustee
- Zapetas
- Diapers
- Funda pistolera
- Pistol holster
- Pleito
- Lawsuit
- Jurista
- Jurist
- Chamarra, Americana
- Jacket
- Espiga
- Spike, ear, tassel (of corn, wheat, etc.)
- Cubeta, Balde
- Bucket
- Wáchale
- Watch him
- Taller agremiado
- Union shop
- Marqueta, Mercado
- Market
- Telepatía
- Intuition
- A1 alba
- On the look-out; ready
- Ratero
- Thief
- Sobresalir
- To protrude
- Cuota de entrada
- Admission fee
- Perro
- Cop
- Casta
- Breed
- Propiedad
- Real estate
- Chaparrón
- Downpour
- Surco, Cauce
- Row
- Judías verdes
- String beans
- Discutible (asunto)
- Moot (question)
- Furgoneta
- Van
- Simón
- Yes
- Asqueroso
- Filthy
- Desprestigiar
- To discredit
- Descuento
- Discount
- Estichero
- One who makes cardboard boxes
- Injuria
- Injury
- Naquear
- To knock out
- Engomador
- Gluer
- Tiesto, Maceta
- Flower pot
- Oponerse
- To oppose
- Mengua
- A lay off
- Insolado, Asoleado
- Sun struck
- Adrede, Aposta
- Intentionally
- Guay
- Slave
- Plañidero, Llorón
- Cry baby
- Prueba
- Proof
- Embarrar
- To dirty
- Desafiar
- To challenge
- Pepino
- Cucumber
- Cambiar el disco
- To change the subject
- Fuera de onda
- Out of it
- Melancólico
- Down hearted
- Mocho
- Reactionary
- Bacha
- Union badge
- Chaparro
- Shorty
- Mugre
- Filth
- Lepe
- Young kid
- Fadango
- Foul
- Testigo esencial
- Material witness
- Acusar
- To accuse
- Asegurar
- To promise
- Golpe
- Hit
- Tener derechos
- To have rights
- Chapo
- Trickster
- Piquetear
- To picket
- Jaca
- Wild horse
- Capataz, Sota, Molega, Mayordomo, Mayoral
- Foreman
- Declarar
- To depose
- Demanda, Queja
- Complaint
- Trueque
- Barter
- Calentar la sangre
- To anger someone
- Dar en la madre
- To beat someone up
- Res, Vacuno
- Beef
- Frenos
- Brakes
- Coyotaches
- Weasels
- Cuota
- Quota
- Mango
- Mango
- Sodomita, Joto, Tortillera
- Homosexual
- Excitar, Irritar
- To irritate
- Perdiga
- Pole
- Bloquear
- To block
- Chingón, Machín
- The head man
- Interventor, Pesquisador
- Prosecutor
- Apachurrar
- To crush
- Atestiguar
- To testify
- Junta
- Board
- Torreón, Tostón
- Half dollar
- Desacreditación de un testigo
- Impeachment of a witness
- Coger a uno de primo
- To deceive someone easily
- Achichinque
- Informer
- Nuncio
- Messenger
- La soca
- Deleafing grape vines
- Diseminar
- To spread
- Línea
- International border
- Brecol, Bróculi
- Broccoli
- Vaca
- Cow
- Chícharo
- Green pea
- Lluvia
- Rain
- Verduras
- Green vegetables
- Aprieto
- Jam
- Dar ánimo
- To encourage
- Grieta
- Crack
- Nuca
- Nape of the neck
- Pimiento
- Bell pepper
- Borde
- Room and board
- Gravamen
- Lien
- Colmena
- Beehive
- Chapuza
- Trick
- Me cae peseta
- I don't like him
- Tomar el pelo
- To pull someone's leg
- Malcontento
- Unhappy
- Andar en altos
- To be high
- Biles
- Bills
- Limpia
- Hoeing
- Vindicación
- Getting even
- Nombrar
- To nominate
- Agachado
- Poor person
- Refinar
- To eat
- Huevudo
- Gutsy
- Fisgón, Buscavidas
- Busy body
- Tirar la piedra
- To spread manure
- Advertencia
- Warning
- Chicharra
- Harvest fly
- Juicio hipotecario
- Foreclosure
- Enfurecerse, Echarse a los pedos
- To get angry
- Ordenanza, Disposición
- Ordinance