Japans 28
Terms
undefined, object
copy deck
- botan o kakeru (ボタンをかける)
- to button
- botan'ana (ボタン穴)
- a buttonhole
- boroishōbai (ぼろい商売)
- a very profitable business
- tana kara botamochi (棚から牡丹餅)
- a godsend, a windfall
- bonbori (雪洞)
- a (hand) lamp
- boshitechō (母子手帳)
- a maternity passbook
- boppatsu (勃発)
- an outbreak, an outburst
- borantiahoken (ボランティア保険)
- volunteer insurance
- boshūjin'in (募集人員)
- the number of persons to be accepted
- bonsai (盆栽)
- a dwarf tree/pine, a potted plant
- botan (ボタン)
- a button, cuff links
- borantiashinkōhō (ボランティア振興法)
- the National and Community Service Act of 1990
- bōringu o suru (ボーリングをする)
- to bowl
- botan (牡丹)
- a tree peony
- botchan (坊ちゃん)a boy
- a son, your son; [Infml.] a greenhorn
- bosei (母性)
- motherhood
- bon'yari kangaekomu (ぼんやり考え込む)
- to be lost in thought
- bonjin (凡人)
- an ordinary man
- bosatsu (菩薩)
- a Buddhist saint
- boro no (襤褸の)
- ragged
- boppatsu suru (勃発する)
- to break out, to burst out
- bonchi (盆地)
- a basin, a valley
- bon'yōna (凡庸な)
- ordinary, common
- bosen (母船)
- a mother ship
- bon'odori (盆踊り)
- the Bon festival dance
- bon'yari shita (ぼんやりした)
- dim, vague, faint; absent-minded, blank; stupid, dull, careless
- botchan de aru (坊ちゃんである)
- to know nothing of the world
- bosshūhin (没収品)
- a confiscation
- boshū (募集)
- collection, subscription; invitation; flotation
- bōru (ボール)
- a ball; a bowl
- bon'yō (凡庸)
- mediocrity
- bonda suru (凡打する)
- to hit an easy fly, to hit an easy grounder
- bonbon (ぼんぼん)
- your son; ding-dong
- sanshabontai (三者凡退)
- The three went out in quick order
- boseiai (母性愛)
- mother's love
- bōringu (ボーリング)
- bowling; boring
- borantia (ボランティア)
- a volunteer
- bossuru (没する)
- to sink, [日/月が] to set, to go down; to disappear; to die
- borantiakyūkaseido (ボランティア休暇制度)
- a volunteer holiday system
- botsu ni suru (没にする)
- to reject [a person's manuscripts]
- bōringujō (ボーリング場)
- a bowling alley
- botamochi (牡丹餅)
- a rice cake covered with bean jam
- bontai suru (凡退する)
- to be easily put out
- botsukosei (没個性)
- unoriginal, faceless
- boshisōgosayō (母子相互作用)
- mother-infant interaction
- bonyū de sodateru (母乳で育てる)
- to feed [a baby] on mother's milk
- bonnō (煩悩)
- (worldly) desires, passions
- boribori kajiru (ぼりぼり齧る)
- to crunch
- boshū suru (募集する)
- to collect, to invite, to receive, [債券を] to float, [基金を] to raise, [兵士を] to recruit
- seitoboshū (生徒募集)
- New Students Invited
- bonbe (ボンベ)
- a gas cylinder, a refill
- botan o hazusu (ボタンを外す)
- to unbutton
- botai (母体)
- the mother, the mother's body; the body, the nucleus
- boshiryō (母子寮)
- a home for fatherless families
- boseki (墓石)
- a gravestone
- borantiakatsudō (ボランティア活動)
- volunteer activities
- bosabosa no (ぼさぼさの)
- uncombed, unkempt
- bōrunage o suru (ボール投げをする)
- to play catch
- bon'yari to (ぼんやりと)
- dimly, vaguely, faintly; absent-mindedly, blankly
- boro o dasu (襤褸を出す)
- to expose one's defect, to betray one's ignorance
- bōrubako (ボール箱)
- a carton
- boroboro ni naru (ぼろぼろになる)
- to be torn to shreds, to be worn to rags; to crumble, to be broken to pieces
- boshi (母子)
- a mother and child
- bōrugami (ボール紙)
- cardboard, pasteboard
- bonyū (母乳)
- mother's milk
- boro (襤褸)
- rags; a defect, a fault
- boshoku (暮色)
- the dusk, the dark
- boseihonnō (母性本能)
- maternal instinct
- bonnetto (ボンネット)
- a bonnet; [自動車の] a hood, a bonnet
- botsubotsu (ぼつぼつ)
- spots, pimples; little by little, gradually, slowly
- bosoboso hanasu (ぼそぼそ話す)
- to talk in a low voice/tone, to whisper
- boshikatei (母子家庭)
- a fatherless family
- boribori kaku (ぼりぼり掻く)
- to scratch
- boromōke suru (ぼろ儲けする)
- to make easy money
- bōrupen (ボール・ペン)
- a ball-point (pen)
- bosan suru (墓参する)
- to visit a grave
- boru (ぼる)
- to charge high
- boroboro no (ぼろぼろの)
- ragged; loose
- bosshū suru (没収する)
- to confiscate