This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

spanish chapter 4b

Terms

undefined, object
copy deck
Adverb
a word that modifies a verb, an adjective, another adverb, or a sentence (bien, muy, etc.
When placed in a series, adverbs ending in mente
drop the ending except for the last of the series, unless the effect desired is monotony
Placement of the adverb
the adverb is best placed close to the word it modifies (Raúl entró silenciosamente al cuarto)
deep (breath)
hondo/a
never
nunca, jámas (stronger), nunca jámas (stongest)
even
incluso, aun (Aun de adulto se me antojan)
to crave something
antojarse :se me antojan
late/early
use “ser” only in context of time of day, otherwise use llegar : Llegó tarde, or action verb.
sooner or later
tarde o temprano
already
ya (Ya comí)
not yet
todavía no
no longer
ya no
slightly
algo (estoy algo incómoda)
barely
apenas si ( apenas si me habló)
quite
bastante
unfortunately
por desgracia
in turn
a su vez, por su parte
tus, therefore, then
entonces, por consiguiente, por lo tanto
actually
en realidad
nevertheless, yet, however
sin embargo, no obstante
since
desde (since time)/ como, puesto que, ya que, debido a que(since because)
as much as
cuanto
perhaps
acaso
okay, well
bueno
emphasize the affirmative
sí ( Ahora sí que vamos a gozar)
neither
tampoco
at east, comfortably, at home
a gusto
somewhere
en alguna parte/ en algún lugar
actually, as a matter of fact, by the way
por cierto
movement towards a spatial location
Adónde (Adónde fue?)
referring to a specific spatial location
Dónde (dónde viste esa casa?)
there/here
aquí/allí referring to a specific spot or location, verbs of state (Están aquí ahora) acá/allá referring to a general area far or close to speaker, verbs of movement (Vengan acá)
above/below
abajo/arriba:upstairs/downstairs or up or down a street, support or opposition, debajo/encima refer to specific location of things on top of others or underneath others.
Inside/outside
adentro/afuera: literal physical location, dentro/fuera may refer to a figurative location
Forward/back
adelante/atrás often used with verbs of movement, in space, or of time, delante/detrás used more in static situations, enfrente only used with a spatial location often buildings facing you
But
pero indicates something contrary to what precedes it (No hace calor, pero yo estoy sudando) sino used after negative to indicate alternate (rather, instead) becomes sino que before a conjugated verb, no solo⬦sino también=not only⬦. but also

Deck Info

36

permalink