idioms 2 2
Terms
undefined, object
copy deck
- wir hatten keine Mark auf der Naht
- we didn´t have 2 pennies to rub toghether
- ich habe vielfältige Interessen
- I have a vast range of interests
- um den Pulsschlag eines Landes zu fühlen musst du hinter die Kulissen schauen
- in order to fell the pulse of a country you need to get down to grassroots
- ich wünschte du würdest deutlicher sprechen
- I´d rather you spoke more clearly
- wir entdeckten eine Marktlücke im Bereich von Nahrungsergänzungsmitteln
- we spottet a gap in the market for otc products
- kaufen Sie ihre Autos nach Ihrer Haarfarbe?
- do you buy your cars to match your haircolour?
- das ist ein zweischneidiges Schwert
- this is a two edged sword
- gibt es so was wie eine Liste mit allen Namen?
- is there any such thing as a a list with all the names?
- zieh nicht so ein Gesicht!
- don´t pull such a face
- magst du mich nicht ein winziges bisschen?
- don´t you like me a teeny weeny bit?
- das ist genau warum wir einander so gut ergänzen
- that is exactly why we complement one another so well
- diese ägyptischen Namen sind Zungenbrecher
- these egytian names are tongue twisters
-
ich habe was sehr interessantes herausgefunden...
...raus damit! -
I´ve come across something very interesting...
...fire away! - er musste die bittere Pille schlucken
- he had to swallow the bitter pill
- es bringt nichts den Herren zu verärgern
- there is no point in getting the gentleman angry
- wenn Sie irgendwelche Unannehmlichkeiten haben....
- if you have any queries...
- Schieß los
-
Get cracking
fire away - Verzieh dich
-
get lost
get you gone!
get along with you! - Gute Besserung
- get well soon
- Sie verstehen?
- you get the picture?
- Lass mich in Ruhe
- get off my back
- Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
- harm set, harm get
- Immer mit der Ruhe
-
don't get yourself in a tizzy
tizzy= Aufregung - Wurden Sie an die Luft gesetzt?
- did you get the sack?
- Halt die Klappe
-
put a cork in it
put a sock in it! (Brit.) - Sagen wir mal so ...
- let's put it this way ...
- Das kannst du dir hinter die Ohren schreiben.
- put that in your pipe and smoke it
- Schieb mir nicht die Schuld in die Schuhe
- don't put the blame on me
- Setze nicht alles auf eine Karte!
- don't put all your eggs in one basket
- ich bin ganz außer mir über die Sache.
- I'm quite put out about the matter
- versetzen Sie sich in meine Lage
- put yourself in my place
- Danke für das uns gewährte Vertrauen
- thank you for the confidence you put on us
- Er hat mich vertröstet
- he put me off
- Er hat es klargestellt
- he put it straight
- Wann habt ihr Weihnachtsferien?
- when do you break up for Christmas?
- Gib Pfötchen
- Give paw
- Gib ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand
- give him an inch and he will take a mile
-
Meine Schuhe gehören repariert
deine Schuhe sind in der Reparatur -
my shoes neede a mending
your shoes are being mended -
Das ist mir schnuppe
Das geht mir am Arsch vorbei -
I don't give a damn.
I don't give a shit [vulg.] - Darf ich Ihnen behilflich sein?
- May I give you a hand?
- Rufen Sie mich an
- Give me a call
- Sei nicht so kleinlich!
- Don't be so fussy!
- nicht annähernd so gut
- not a quarter as good
- Sei so gut und ...
- Be a treasure and ...
- Dieses Buch ist so faszinierend, dass man es nicht aus der Hand legen kann.
- this book is unputdownable
- Sei kein Spielverderber!
- don't be a poor sport
-
Das mag sein, wie es will.
Wie dem auch sei - be that as it may
- Das kann doch nicht ihr Ernst sein
- you cannot be in earnest!
-
wären Sie so freundlich und ..
würden Sie so freundlich sein und ... -
would you be kind enough to...
would you be so kind as to... - Sie vertragen sich nicht
-
they cannot agree together
they agree like cats and dogs. - Kleider machen Leute.
- fine feathers make fine birds
- Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
- one swallow does not make a summer
- Fahren Sie nach links!
- Make a left turn!
- bitte stellen Sie einige Erkundigungen an
- please make some inquiries (also: enquiries)
- es geziemt sich für jmdn, etw. zu tun
- it behoves someone to do something
- Tun Sie, was Sie wollen
- do as you please
- Möchten Sie mal probieren?
- do you want a taste?
- Was Sie nicht sagen!
- You do not say!
- Bekennen Sie sich schuldig?
- Do you plead guilty?
- Das genügt nicht
- this won't do.