This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Bicicleta Prologue-7

Terms

undefined, object
copy deck
polvo
dust
cola
line
bocinas
car horn
lo pasa
what happened
veraneo
go on vacation
verdes
porn
un tostonazo
pain in neck
trincheras
trenches
afueras
outskirts
cabrear
irritate
chalado perdido
completely crazy
la mar de
more than
cargaron
to fail
alemanes y franceses
German and French
hacen gracia
amusing
frescachona
younger looking
las faltas
mistakes
agorera
kitchen
hecha
done
por mAs que tire de la cuerdo, no llego
no matter how much I pull in its not enough
anIs
flavored liquer
guisar
to cook
de buenas a primeras
in a hurry
coser
to sew
envidia
envy
orgullosa
proud
sereno
guard
catedrAtico
university professor
se haga ilusiones
don’t get your hopes up
ladronas
thiefs
botones
bell boy
no hay mal que por bien no venga
every misfortune has its bright side
disgusto
irritation
despierta
more awake
alquiler
to rent
aumenten
increase
ha puesto
had set
pone
put
da un vuelco
heart leaps
dejan fija
gave a permanent job
cocido
boiled dinner
paro
unemployment
miseria
small amount
a duras penas
difficulty
dicta
speaks to them
natillas
custard
porvenir
future
formal
behaved
disculpas
excuses
han suspendido
failed
panda
group of friends
sudoroso
sweaty
Falange
government group
enfadado
mad
plazos
payments by installments
al contado
all the time
dan a luz
gives light
ajenas
others
quemado
burned
memo, pelma
joke
pretendientes
suitors
rabiar
get mad
a punto
about to
han cebado
they took revenge
untaba
bribed
le haga caso
pay attention
se atreve
he doesn’t dare
de vez en cuando
from time to time
golondrina
swallow
titubea
to hesitate
romance
poem
efImera
little
entrega
to give
bicicleta
bicycle
cAlidos
hot
mariposa
butterfly
cuartillas
sheets of paper
pares
even numbers
nunca le entrO
no one ever understands
la letra
handwriting
nido
nest
soberbia
pride
la salida
exit
abatidIsimo
extremely upset
vete a la mierda
go to hell
mala leche
jerk
a escondidas
behind their back
agradece
to thank
han cargado
they have killed
tiene razOn
to be right
bollitos
little bread
borrachos
drunk
echarle un vistazo
give him a glance
lObrego
somber
represalia
retaliation
sirve
good
estAcolado
he has a crush on
regaNarAn
will scold
habrA enterado
suppose that he found out
han sublevado
they have risen
largado
to leave
puso mala cara
don’t seem to mind
golpe de estado
coup d etat
tiene la culpa
to be at fault
da igual
its all the same
un pronto
an outburst
da pena
it’s a pity
dar voces
to shout
pegados
glued
a lo mejor
maybe
freir un huevo
fly a kite
escabullirse
to sneak away
maricas
homo
encendidas
closed
gente corriente
common people
latas de conserva
canned goods
el alma en un hilo
one who is worried
comestibles
food
gana una gorda
to earn a penny
apagadas
off
encargado
in charge
coplas
ballads
estE quieto
keep still
escondite
hide and seek
persianas
blinds
a tientas
just by feeling
buhardilla
attic
escaparate
shop window
paisano
person from a certain region
hecho aNicos
torn into a million pieces
putas
slut
picardIas
roughish remarks
echadas
closed
entretenerse
fun
rezar
to pray
ruido
noise
seNales
bruises
lavabo
sink
sobacos
armpits
bata
dress
disparos
shots
ametralladoras
machine gun
camisa corta
t-shirt
bofetada
slap in the face
pellizque
to pinch
impedirlo
it prevents him
ventanuco
little window
forcejear
to stuggle
presta mucha atenciOn
pays attention
hacerle daNo
to hurt one
cajas de puros
boxes of cigars
extranjeros
foreigners
ojo de la cerradura
key hole
de quE trata
what is it about
una lucha
a fight
tropiezan
bump
ensayo
rehearsal
llegado a mayores
to have sex
con el agua al cuello
in deep water
huido
fled
evacuados
refugees
guardilla
attic
trae frita
drive her nuts
echarla
fire her
de pie
standing
un no sE quE
to feel awkward
techo
roof
verguenza
shame
gastar luz
waste energy
sacando de quicio
driving me crazy
translado
moved

Deck Info

171

permalink