This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

French 305 Test 2

Terms

undefined, object
copy deck
descendre
to bring down
monter
to go up
traverser
to traverse
flaner
to stroll
indiquer
to indicate
perdre
to lose
se perdre
to get lost
s'egarer
to get lost
rouler
to drive along
passer
to pass
prendre
to pikup
demarrer
to start
conduire
to drive
accelerer
to accelerate
ralentire
to slow down
freiner
to brake
garer
to park
stationner
to park
la rue
street
la chausee
pavement
la route
route
le boulevard
boulevard
le trottoir
sidewalk
l'adresse
address
le chemin
way
son chemin
one's way
en voiture
by car
le permis de conduire
driver's license (test)
une assurnce
insurance
la voiture
car
le conductuer, la conductrice
driver
depasser
to pass
doubler
to catch up with
rattraper
come up to
deraper
to skid
klaxonner
to honk
donner
to give
dresser
to make out
diriger
to direct
s'occuper
to attend to
le CRS
National Police
un camion
a truck
un auto-stopper
a hitch hiker
une panne
breakdown
une crevaison
puncture
la contravention
traffic ticket
la circulation
traffic
l'embouteillage
bottleneck
la zone pietonne
pedestrian zone
la rue pietonne
pedestrian street
la voie a sense unique
one-way street
le sens interdit
wrong way
le pneu creve
flat tire
le tableau de bord
dashboard
le compteur
mileage indicator
la station-service
gas station
la pompe a essence
gas pump
le reservoir
gas tank
faire le plein
to fill up the tank
faire les vitres
to was the windows
verifier l'huile, le niveau d'huile
to check teh oil the oil level
l'essence sans plomb
unleaded
annuler
to cancel
louer
to reserve
monter dans
to get on
descendre de
to get off
retenir
to book
reserver
to reserve
changer
to change
decoller
to take off
atterrir
to land on
aller
to go, fly
faire enregistrer
to check in
faire peser
to have weighed
embarquer
to get on board
monter a bord de
to get on board
attacher
to fasten
detacher
unfasten
la piste
runway
le terrain d'atterrisage
landing strip
en avion
by plane
les bagages
baggage
la salle d'attente
waiting room
la ceinture de securitie
seat belt
la compagnie aerienne
airline
le vol
direct flight
l'hotesse de l'air
flight attendent
le steward
flight attendent
le pilote, le co-pilote
pilot/co-pilot
le trajet
route, trip
le touriste
tourist
se presenter
to appear
passer a
to go through
montrer
to show
declarer
to declare
payer
to pay
fouiller
to fummage/search
confisquer
to confiscate
la douance
customs
le passeport
passport
le visa
visa
la carte d'identite
indentity card
les achates
purchase
des droits
duties
les valises
suitcases
la contrebande
contrabande
le douanier
customs officer
le client
customer
le gerant
manager
le proprietaire
owner
la femme de chambre
hotel maid
le service (compris/noncompris)
service included/not included
la taxe
tax
s'installer
to settle in
loger
to be lodged in
demander
to ask for
se plaindre de
to complain about
accueilir
to greet
faire monter
to have brought up
une chambre (double/simple_
room (double/single)
avec un grand lit
with a double bed
avec une salle de bains
with a bathroom
avec des toilettes
with toilettes
avec une douche
with a shower
a demi-pension
with breakfast and dinner
la cle de la chambre
room key
le service
service
le chaffuage
heat
le climatiseur
air conditioner
le bruit
noise
le matelas (dur/mou)
mattress (hard/soft)
les clients a la reception
the clients at the front desk
un garcon
waiter
une serveuse
waitress
proposer
to suggest
servir
to serve
attendre
to expect
commander
to order
la carte
menu
le menu
menu
le plat du jour
specialty of the day
le repas
meal
un pourboire
tip
faim
hungry/hunger
de quatre couverts
with four places
pour quatre personnes
four four persons
la carte des vins
wine list
la nourriture
food
une boisson
drink
une aperitif
before dinner drink
l'addition
bill
crue
raw
saignant
rare/medium rare
a point
medium
bien cuit
well done
carbonisse
burnt
se moquer de
to make fun of
se disputer
to argeu with
hhair, detester
to hate
mepriser
to scorn
maltraiter
mistreat
enerver
irritate
gener
annoy
tracasser
to plague, bother
insulter
to insult
injurier
call someone names
blesser
to wound (feelings)
infliger
to snub/slight
bavarder, converser, causer, papoter
to talk, converse, chat, gossip
faire raconter
to tell, spread
des commerages
gossip
se taire
to shut up
se tromper
to be mistaken
faler
to gripe
maugreer, grogner
to grumble
pleurnicher
to whimper, whine
ricaner
to sneer
le ton
tone of voice
il est possible de traiter une personne avec
it is possible to treat a person with
un interolocutuer
person being spoken to
pouvoir etre
to be able to be
reagir
react
chuchoter
to whisper
balbutier
to stutter
mentir
to lie
jurer
to swear
dire
to say
s'excuser
to apologize
vif
lively
amer
bitter
doux
gentle
grossier
rude
vulgaire
vulgar
eloquent
eloguant
deplace
improper
respect
respect, dignity
genillesse
kindness
brusquerie
harshness
impolitesse
impoliteness
malhonnetete
rudeness
etonnement
suprise
suprise
suprise
des gros mots
vulgar words
des jurons
swear words
un auditeur
listener
pourvoir etre
be able to be
incredulite
increduility
plaisir
pleasure, delight
colerre
anger
maladroite/adroite
clumsy/swift
indolente/energique
lazy/active
timide/sur de soi
timid/confident
etourdie/organisee
thoughtless/precise
negligente/soigneuse
careless/careful
froussarde/courageuse
cowardly/courageous
rusee/candide
clever/trusting
facile a vivire/tyrannique
easty to get along with/tyrannical
detendue/anxieuse
relaxed/anxious
intelligent/bete
smart/stupid
sotte/intelligente
foolish, silly/clever
le fond de teint
l

Deck Info

221

permalink