lesson 14 - 18.
Terms
undefined, object
copy deck
- Elle se lève ets'en va.
- She gets up and leaves.
- Où y a-t-il un bureau de poste?
- Where is the post office?
- De quoi s'agit-il dans cette histoire?
- What is this history about?
- Il s'agit d'une jeune femme.
- It is about a young woman.
- Il avait l'habitude d'aller aux Bermudes.
- He used to go to Bermuda.
- C'est n'est pas sale - c'est propre/ immaculé/ aseptique/ hygiénique.
- It is not improper - it is neat.
- Le monsieur avait des intérets financiers en Afrique.
- He had to do business in Africa.
- Les caissiers ont de l'argent qui est dans la caisse.
- Cashiers have money which is in the cashbox.
- Un guardien de nuit.
- A night guardian.
- un bon métier
- a good job/ metier
- C'est un sot! - Il est idiot!
- That is an idiot.
- Elle reste silencieuse.
- She remains silent.
- Versailles est près de Paris. Tokyo est loin de Paris.
- Versailles is near Paris, Tokyo is far away.
- Hubert est un peu cérémonieux.
- Hubert is a bit ceremonious.
- Il est franc - elle est franche.
- He/ she is frank.
- Robert va s'asseoir à côté de Mireille.
- Robert will sit down next to Mireille.
- Il est assis à côté de Mireille.
- He is sitting next to Mireille.
- Elle montre quelque chose à Robert.
- She is pointing something out to Robert.
- Les sénateurs se réunissent au Palais du Luxembourg.
- The senators meet at the Luxembourg Palais.
- en face, à côté
- opposite of, next to
- Elle a oublié. Elle n'a pas de mémoire, elle oublie tout!
- She forgot/ She did not remember, she forgets everything!
- Fido amène Georgette.
- Fido leads Georgette.
- La bonne sert à table.
- The waitress serves the table.
- Le soleil se couche.
- The sun sets.
- C'est une belle soirée.
- It is a beautiful evening.
- un bureau de poste.
- a post office.
- un bureau de tabac.
- a tobacco shop.
- un pont.
- a bridge.
- une boîte aux lettres.
- a mailbox.
- Il semble chercher quelque chose.
- He seems to be looking for something.
- Robert met sa carte dans la boîte aux lettres.
- Robert puts the post card into the mailbox.
- Ils s'en vont.
- They leave.
- Un hôtel minable.
- An undermined hotel.
- Robert préfère être indépendant.
- Robert prefers being independent.
- Robert dépense l'argent de ses grands-parents.
- Robert spends his grand-parents' money.
- Vous devez être riche!
- You must be rich.
- Il est pacifiste. Il est contre la guerre.
- He is pacifist. He is against war.
- Elles sont amies d'enfance.
- They are friends since childhood.
- Il ne connaît personne.
- He does not know anyone.
- Il connaît quelqu'un.
- He knows someone.
- Mme Courtois est la marraine de Mireille.
- Ms. Courtois is Mireille's god-mother.
- Il/ elle est médicin.
- He is a doctor.
- Elle est chirurgien. Elle opère. Elle fait une opération chirurgicale.
- She is surgeon. She does surgery.
- ça peut toujours servir.
- That will always be useful.
- Elle essaie une robe.
- She is trying on a robe.
- Un tailleur fait des costumes d'homme.
- A tailor makes clothing.
- ça ne fait rien - ça n'a pas d'importance.
- it does not make a difference.
- Un boucher vend de la viande.
- A butcher sells meat.
- Un boulanger/ une boulangère met du pain au four dans une boulangerie.
- A baker makes bread in an oven in a bakery.
- Un compositeur s'occupe de musique.
- A composer makes music.
- Un messager porte des messages.
- A messenger brings messages.
- Un charbonnier vend du charbon et du bois.
- A coal vendor sells coal and wood.
- Un bouvier s'occupe de boeufs.
- The ox shepherd looks after cows.
- Un conducteur conduit de tracteur.
- A conductor drives trucks.
- Le chevrier s'occupe des chèvres.
- The goat shepherd looks after goats.
- Un berger s'occupe des moutons.
- A shepherd looks after sheep.
- Un mineur travaille dans une mine.
- A mine worker works in a mine.
- Un marin travaille sur la mér.
- A marine works on the sea.
- Une infirmière s'occupe de malades.
- A nurse looks after the sick.
- Pompier en haut de la grande échelle et fenêtre ouverte qui crache des flammes.
- A firefighter stands on tall ladders and distinguishes fire through open windows.
- le bruit
- the noise
- les trains roulent
- trains roll
- il plonge (plonger)
- he jumps
- Elle s'est endormie.
- She is asleep.
- Bouée de sauvetage pour sauver les gens qui ne savent pas nager.
- A life buoy is for saving those you cannot swim.
- Elle est trempée.
- She is dripping wet.
- Il joue merveilleusement du violon.
- He plays the violin wonderfully.
- Elle rêve d'être riche.
- She dreams of being rich.
- Il fait de la saucisse.
- He makes sausage.
- Des abattoirs.
- The place where cattle gets slaughtered.
- Elle est dactylo. Elle fait du traitement de texte.
- She is secretary. SHe writes texts.
- Tu me déranges!
- You disturb me!
- Laisse-moi lire mon journal tranquille!
- Let me read my magazine quietly.
- Un pont serait plus pratique.
- A bridge would have been more practical.
- On prend le métro pour aller au boulot.
- One take sthe subway to go to work.
- Il est debout. La dame est assise.
- He is standing. The lady is sitting.
- Un plombier installe et réparent les tuyaux, les robines etc.
- A plummer installs and repares pipes and water handles.
- Pour gagner de l'argent, il faut travailler.
- In order to earn money, he has to work.
- Les masseurs massent des gens. Ils font des massages.
- Masseurs massage people.
- Un monsieur qui a réussi; il a beaucoup de succès.
- A successful man.
- Tante Georgette ne supporte pas les enfants.
- TG cannot stand children.
- Chez Renault, on fabrique des autos.
- They produce cars at Renault.
- un coeur
- a heart
- Il a les mains froides, mais il a le coeur chaud. Il est chaleureux, cordial, gentil, bon.
- He has cold hands, but a warm heart.
- C'est un jouet.
- This is a toy.
- Un routier dans son camion qui file dans un nuage de gasoil.
- A truck driver in his truck who drives off in a cloud of fumes.
- des pneus
- the tires
- des bijoux
- jewelleries
- un prêtre
- a priest
- une compagnie d'assurances
- an insurance company
- Il fait du cinéma; il est cinéaste.
- He is camera man.
- Un industriel. Il est dans l'industrie. Il a des usines.
- An industrialist. He is affiliated with a company.
- Commerçants faisaient du commerce.
- Business men do commerce.
- femme/ homme d'affaires
- business woman/ man
- une enseignante est dans l'enseignement
- an instructor is in teaching
- il y a un ennui, il y a un problème
- there is a problem
- vous savez que c'est dangereux et vous fumez quand même
- you know ot os dangerous and you smoke anyway
- elle fait ses devoirs
- she does her homework
- elle a presque 11 ans
- she is almost eleven years old