Interaction: Chapître 7 - Object Pronouns
Terms
undefined, object
copy deck
- Y: If the object of the preposition à is a thing, the preposition and its object are replaced by y. Y also replaces a preposition of location and its object (dans le sac, sous la table, devant la porte, etc.).
-
-Est-ce que la directrice a réponde à votre lettre?
-Oui, elle y a répondu.
-Et est-ce qu'on dîne bien dans l'avion?
-Oui, on y dîne bien. - Indirect-Object Pronouns: If the noun object is a person and is introduced by the preposition à, the preposition and its object are replaced by the appropriate indirect-object pronoun: me, te, lui, nous, vous, leur. Note that lui and leur replace both m
-
-Vous avez parlé à l'argent?
-Oui, je lui ai parlé.
-Et vous avez écrit à vos amis pour les inviter?
-Oui, je leur ai écrit. - When two objet pronouns are used together, the following order is used before the verb:
-
me le lui y en
te la leur
se les
nous
vous - Common Verbs that do not require a preposition before a noun object are:
- acheter, aimer, amener, choisir, consulter, faire, lire, préfére, réserver, trouver, vendre.
- Direct-Object Pronouns: If a verb does not require a preposition and the noun object directly follows the verb, the noun object is replaced by the appropriate direct-object pronoun: me, te, le, la, l', nous, vous, les.
-
-Vous cherchez le métro?
-Oui, je le cherche.
-Alors, vous voyez la bouche de métro?
-Oui, je la vois.
-Descendez dans la station. Vous savez consulter les plans?
-Oui, je sais les consulter. - En: The pronoun en replaces the preposition de and its object when the object is a thing. When the noun object is introduced by a number or another expression of quantity (beaucoup de, plusieurs, assez de, etc.), en replaces the preposition, if any, and
-
-Elle a fait deux voyages en France.
-C'est vrai? Elle en a fait deux?
-Est-ce qu'on a besoin de son passeport pour aller en France?
-Oui, on en a besoin.
-Est-ce qu'elle a envoyé beaucoup de cartes?
-Oui, elle en a envoyé beaucoup.
-Est-ce qu'elle parle souvent de ses voyages?
-Ah, oui. Elle en parle souvent. - When me and te follow an affirmative imperative, they are replaced by moi and toi.
-
Donnez-moi le livre.
Achète-toi ce livre.
Donnez-le-moi.
Achète-le-toi. - Disjenctive Pronouns: When the noun object of de is a person, the preposition retains its original position in the sentence, and the person is replaced by the appropriate disjunctive pronoun: moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles.
-
-Vous parliez de Marie?
-Oui, on parlait d'elle.
-Qu'est-ce que vous pensez d'eux?
-Ses amis sont très gentils.
- When le and les are used as object pronouns, there is no contraction with de or à.
-
J'ai envie de le voir.
J'hésite à les acheter. - Object pronouns used with a negative imperative immediately preced the verb and follow their normal order of placement.
-
Ne lui en donnez pas.
Ne me la donnez pas.
Ne les ai mettez pas.
Ne m'en parlez pas. - With an affirmative imperative, the object pronouns immediately follow the verb, are connected to it by hyphens, and are placed in the following order: (1) direct object, (2) indirect object, (3) y, and (4) en.
-
Donnez-lui-en.
Passe-la-moi.
Mettez-les-y.
Parlez-lui-en.
Achètes-en.
Vas-y.
Donnez-m'en.
Parlez-m'en. - In compound tenses, the past participle of a verb using avoir as the auxiliary agrees with any direct-object pronoun preceding the verb.
-
J'ai vu mes amies --> Je les ai vues.
- Object Pronouns are placed either directly before a conjugated verb or directly before an infinitive, depending on which verb the object pronoun logically accompanies. Never separate these pronouns from the verb form on which they depend.
-
Vous lui parlez.
Vous ne lui parlez pas?
Lui parlez-vous?
Vous lui avez parlé.
Vous ne lui avez pas parlé.
Lui avez-vous parlé?
Il voudrait la voir.
Il ne voudrait pas la voir.
Voudrait-il la voir?
-Tu lui téléphones aujourd'hui?
-Non, je lui ai téléphoné hier.
-Tu veux toujours la voir?
-Oui, je veux bien la voir.