This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

french 2

Terms

undefined, object
copy deck
un gant de toilette
a wash cloth
avoir
to have
tourner
to turn
une conductrice
female driver
une casserole
pot
changer de voie
to change lanes
une adresse la rue
street adress
du saumon
salmon
un plancard
closet
croire
to believe
etre
to be
une voiture de sport
sports car
un bagage
bag
la note
hotel bill
une factrice
mail woman
une fleche
arrow
une agglomeration
urban area
un morceau
piece
propre
clean
pouvoir
to be able to
une saucisse
sausage
tomber
to fall
un trajer
a trip
vous descendez a la prochaine?
should you go onto the platform?
faire une piqure
to give a shot
connaitre
to know
un hopital
hospital
sale
dirty
dire
to say
dormir
to sleep
mettre
to put
se casser
to break
ausculter
to listen to the heart
changer de ligne
to change tracks
faire un radiographie
to have an xray
une voiture
car
le milieu
the middle of the bus
valider
to validate
une voie
lane highway
un gigot
a leg
une station-service
gas station
une sauce
sauce
une station de metro
metro station
tourner a droite
to turn right
un citron
lemon
aller mieux
to get better
remettre l'os en place
to put a bone back into place
des fines herbes
herb
faire
to do or make
reserver une chambre
to reserve a room
recevoir
to receive
une ligne
line
un aliment
food
une carte de credit
credit card
un decapotable
convertable
Un guichet
Ticket window
une femme de chambre
maid
une roue de secours
spare tire
oublier
to obey
la salle d'operation
operating room
avoir mal
to be sick
une carte
a map
les heurs de pointe
rush hour
prudemment
carefully
un plan de la ville
city map
une conductrice
female driver
hacher
to grind
les niveaux
level
le bras
arm
se secher
to dry oneself
une bequille
crutch
un numero
the bus number
le doigt
finger
tomber en panne
to break down
une adresse le numero
adress number
un pompiste
gas attendant
soigneusement
carefully
une rondelle
round slice
une moto
motorcycle
le veau
veal
soigner
to take care of
liberer
to check out
eplucher
to peel
finir
to finish
un casque
helmet
un ticket
ticket
envoyer
to send
une coverture
covers
un platre
a cast
un roti
a rost
appeler
to call
depuis
for
un permis de conduire
driver's license
s' appuyer contre
to punch a ticket
l' agneau
lamb
l'air climatisation
air conditioner
partir
to leave
commencer
to begin
le doigt de pied
toe
doubler
to pass
freiner
to break (slow down)
un chirugien orthopediste
orthopedic surgen
se laver
to wash oneself
le boeuf
beef
un arret d'autobus
a stopped bus
une ceinture de securite
seat belt
ajouter
to add
conduire
to drive
un oignon
onion
faire un pansement
to put on a bandage
un guichet
ticket window
What verbs are used with etre rather than avoir in the past tense?
aller, arriver, descendre, entrer, monter, mourir, naitre, partir, passer, rentrer, rester, retourner, revenir, sortir, tomber, venir
une chambre a un lit
a room with one bed
faire cuire
to cook
la cheville
ancle
l'air
tire air
lire
to read
compris
included
verifier la pression
to check the tire pressure
un camion
truck
un legume
vegtable
de l'essence
gas
mettre dans le platre
to put in a cast
de l'huile d'olive
olive oil
le reservoir
gas tank
un oreiller
pillow
un poisson
fish
du thym
thym
un facteur
Mail man
des pates
pasta
les frais de telephone
telephone bill
s' arreter
to stop
un secouriste
paramedic
ecrire
to write
l'avant
front
une fiche de police
a registration card
boire
to drink
ralentir
to break
un congelateur
freezer
a ta place
at the square
une automobiliste
driver
une direction
direction
une cotelette du pork
pork chop
La Poste
Post office
faire bouillir
to boil
un sejour
a stay
un anesthesiste
anesthesiologist
souhaiter
to wish
se garer
to park
une adresse
adress
verser
to pour
de la choucroute
sauerkraut
un champignon
mushroom
se couper
to cut oneself
un croisement
cross walk
bruler un feu rouge
to run a red light
au coin de
neighborhood
un drap
bed drapes
un clignotant
turn signal
se fouler la cheville
to sprain one's ancle
repondre
to answer
envoyer
to send
voir
to see
Ne t'en fais pas
no one has
une contravention
traffic ticket
une lettre
letter
verser des arrhes
to pay a deposit
une chambre
a room
une infirmiere
female nurse
un distributeur automatique
automated ticket machine
a feu vif
very hot
une orange
orange
un four a micro-ondes
microwave oven
une chambre a deux lits
a room with two beds
la correspondance
connection between trains
se blesser
to hurt oneself
une carte routiere
road map
une adresse le code postal
zip code
appeler police secours
to call the police
un timbre
stamp
du savon
soap
du laurier
bay (leaves)
une ambulance
an ambulance
le quai
the plaform
le genou
knee
un carnet
book of ten subway tickets
un autobus
a bus
bouillant
boiling
payer
to pay
montrer
to go up
prendre
to take
la viande
meat
un bouton
button that stops the bus
suivre
to follow
du persil
parsley
une gousse d'ail
clove of garlic
le hall
lobby
un rouleau de papier hygienique
toilet paper
aller
to go
une serviette
towel
une moule
mussel
un filet de sole
fish fillet
le caissier
male cashier
vouloir
to want
un appareil
machine
raper
to grate
remuer
to stir
un terminus
terminal
la limitation de vitesse
speed limit
une file de voitures
a line of cars
un peage
toll
une cuisiniere
stove
la descente
the exit
un four
oven
un conducteur
driver
le metro
the metro
un plan du metro
metro map
une porte
door
bonde
packed
prendre la tension
to check the blood pressure
une herbe
grass
une huitre
oyster
un pamplemousse
grapefruit
le pied
foot
mettre le contact
to turn the key
du raisin
grape
couper
to cut
une carte postal
postcard
un panneau
road sign
un poivron rouge
red pepper
peser
to weigh
du monde
the world
un fruit
fruit
un accident
an accident
un haricot vert
green bean
longtemps
a long time
une recette
recipe
un conducteur
driver
respecter
to abide by
une marque francaise
french sign/ company
Un bureau de poste
Post office
le receptionniste
desk clerk
prendre le pouls
to check the pulse
emmener
to take (medication)
faire la cuisine
to cook
fermer la porte a cle
to lock a door with the key
un brancard
a stretcher
le service des urgance
ER
une sortie
an exit
un pneu a plat
flat tire
un break
station wagon
une cle
key
un plat
serving dish
pousser
to push
faire le plein
to fill up the gas tank
un employe des postes
a post office employee
la cuisine
the kitchen
une boite aux lettres
mailbox
distribuer le courrier
to distribute the mail
le pare-brise
windshield
manger
to eat
une pomme de terre
potato
conduire
to drive
un cintre
hanger
un chirugien
surgen
une auto-ecole
driving school
absolument
absoloutly
se tordre le genou
to twist one's knee
en especes en liquide
cash
une poele
frying pan
une porte
door
la reception
front dest
une adresse la ville
city number
une autoroute
highway
vide
empty
un fauteuil roulant
a wheel chair
un frigidaire
refrigerator
dangereusement
dangerous
la caissiere
female cashier
tourner a gauche
to turn left
venir
to come
mettre une lettre a la poste
to mail a letter
un plan
a street map
un rond- point
traffic circe
rouler
to roll
une chambre avec salle de bains
a room with a bathroom
avoir donner rendez- vous
to give to someone
une balance
scale
ouvrir
to open
se croiser
to cross
l' arriere
the back of the bus
un refrigerateur
refrigerator
vivre
to live
Parler
to talk
preferer
to prefer
un bouchon
traffic jam
defaire
to unpack
une asesthesie
anesthesia
un tourniquet
turnstile
savoir
to know
des fruits de mer
sea food
qu'est-ce qui est arrive?
have they arrived?
une lecon de conduite
driving lesson
aller tout droite
to go right
le coffre
trunk
la jambe
lag
un hotel
a hotel
la- bas
low
un frigo
fridge
un crabe
crab
a feu doux
low heat
une cle
key
faire un point de suture
to give stiches
un velomoteur
light motorcycle (moped)
un infirmier
male nurse
une fracture compliquee
a compound fracture
un colis
package
servir
to serve
gliser
to slip
un couvercle
lid
se faire mal
to be sick
remplir un formulaire
to fill out a form
une machine
a ticket counter
accelerer
to accelerate
ce n'est pas grave
it is not bad
un os
bone
un escalier mecanique
escelator
une blessure
an injury
une fracture
a fracture
une valise
suitcase
poliment
politely
un motard
motorcycle cop
appuyer sur
to punch (a ticket)
un homard
lobster
une enveloppe
envelope
le porc
pork

Deck Info

336

permalink