This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

fr 13.10.08

Terms

undefined, object
copy deck
plein(e)
full
donner des indications
to give directions
un(e) conducteur/conductrice
driver
un rond-point
rotary; roundabout
un croisement
intersection
un(e) citadin(e)
city-/town-dweller
animé(e)
lively
un(e) piéton(ne)
pedestrian
la vie nocturne
nightlife
s'entretenir (avec)
to talk; to converse
un musée
museum
un quartier
neighborhood
peupler
to populate
passer (devant)
to go past
un(e) citoyen(ne)
citizen
un gratte-ciel
skyscraper
l'urbanisme
city/town planning
un(e) étranger/étrangère
foreigner; stranger
un pont
bridge
améliorer
to improve
une caserne de pompiers
fire station
sûr(e)/en sécurité
safe
quotidien(ne)
daily
une voie
lane; road; track
la préfecture de police
police headquarters
rouler (en voiture)
to drive
les transports en commun
public transportation
un trottoir
sidewalk
les clous
crosswalk
vivre
to live
vide
empty
empêcher (de)
to stop; to keep from (doing something)
se trouver
to be located
un jardin public
public garden
le centre-ville
city/town center; downtown
une place
square; plaza
être perdu(e)
to be lost
un(e) passager/passagère
passenger
un embouteillage
traffic jam
le palais de justice
courthouse
un cinéma
cinema; movie theater
un feu (tricolore)
traffic light
une rue
street
un arrêt d'autobus
bus stop
un édifice
building
un hôtel de ville
city/town hall
un logement/une habitation
housing
un panneau
road sign
descendre
to go down; to get off
(peu/très) peuplé(e)
(sparsely/densely) populated
un panneau d'affichage
billboard
les travaux
construction
un(e) colocataire
roommate; co-tenant
privé(e)
private
un commissariat de police
police station
s'ennuyer
to get bored
la circulation
traffic
inattendu(e)
unexpected
une station de métro
subway station
bruyant(e)
noisy
un agent de police
police officer
s'amuser
to have fun
construire
to build
une banlieue
suburb; outskirts
le maire
mayor
monter (dans une voiture, dans un train)
to get (in a car, on a train)

Deck Info

66

permalink