New Spanish Vocabluary with Usage Examples
Terms
undefined, object
copy deck
-
see to, deal with, look after
(Send a memo to one of your staff so that the can look after the office during your holidays) -
encargarse
(Envia un memorando a uno de tus subordinados para que se encargue de la oficina durante tu ausencia) -
ensure/insure (make sure)
(He made sure of the success of his business) -
asegurar (asegurarse)
(Aseguró el éxito de su empresa) - routine
- rutina
- attend
- asistir
-
finish off
(I hope you can finish it) -
acabar
(Espero que tu pueda acabarlo) - research
- investigación
- preliminary
- preliminar
-
link
He was the most important link in the chain) -
eslabón
(Él era el eslabón más importante en la cadena) -
fall
(free fall)
(He fell down the stairs) -
caída, caerse
(caída libre)
(Se cayó por las escalera) -
go, come, arrive, give aid/help
(He is always prepared to help anybody)
(I have no-one to turn to) -
acudir
(Siempre está dispuesto a acudir en auxilio de cualquiera)
(No tengo aquién acudir) -
court of law
(to go to court) -
tribunal (m)
(acudir a los tribunales) - encouraging
-
esperanzador
(Expresa un deseo probable y esperanzador) -
meaning
(I don't understand its meaning)
(...but with different meanings) -
sentido, significado
(No comprendo su significado)
intención
(...pero con diferentes intenciones) -
forecast
(What is the forecast for tomorrow?)
(They forecast snow for tomorrow) -
pronóstico
(¿Cuál es el prognóstico del tiempo para mañana?)
prognosticar, prever
(Se prevé que mañana nevará) -
safely
(They returned safely)
(We can safely say...) -
sin incidentes
(Legaron sin incidentes)
(Podemos decir con confianza que...) -
set-back, hitch
(The trip went without a hitch) -
contratiempo
(El viaje fue sin contratiempos) -
flat
(The surface is flat)
(The country is flat)
(Your explanation is clear) -
llano, plano
(La superficie es plano)
(La paisaje es llano)
(Tu explicación es lleno -
miss (something or someone), to be homesick for, yearn for
(I miss my own bed = I find this bed strange)
(I will miss hearing her voice) -
añorar (o tener nostagia del país, echar de menos (a alguien), extrañar
(Extraño mucho la cama)
(Echaré de menos oír su voz) -
risk
(You run the risk...) -
riesgo
(Corres el riesgo...) -
shade, tinge, nuance
(There was a derogatory note in her words) -
matiz (m)
(Había un matiz despectivo en sus palabra) - derogatory, disparaging
- despectivo
-
contempt
(She looked at me with contempt) -
desprecio, desdén
(Me miró con desprecio) -
disrespect
(contempt of court) -
desacato
(desacato al tribunal) -
become aware, find out about, learn of (inform, make aware)
(I find out about what happens in other parts of the world with the Internet) -
enterarse de (enterar, informar)
(Me entero de lo que paso en otros lugares del mundo) - move on
- seguir delante
-
bush (the bush)
(Without beating around the bush) -
abusto (el monte)
(Sin andarse [o irse] por las ramas [o con rodeos]) - branch
- rama
-
circumlocution, detour
(to speak out plainly) -
rodeo
(hablar sin rodeos) -
cold (to catch a cold)
(I've got a cold)
(I have caught a cold) -
resfriado, catarro
(Estoy resfriado)
(He cogido un resfriado) -
catch, pick up (a habit), grasp, gather (speed)
(He seized me by the arm)
(Please hold my bag for a moment) -
coger
(Me cogió del brazo)
(Cógeme el bolso un momemnto, por favor)