This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Indonesian Beginners Book 02

Vocabulary from Open High School Indonesian Beginners booklet on My Family (Keluarga Saya)

Terms

undefined, object
copy deck
belas
teens
kakak perempuan
older sister
kota
town
tujuh puluh delapan
seventy eight
tidak
no, not (negates verbs and adjectives)
Bahasa Jawa
Javanese language, language of Java
India
India
-mu
your
sampai jumpa lagi
until we meet again
perempuan
female
rok
skirt
cukup
enough
(siapa) nama saudara?
what's your name?
berapa ?
how many?/ how much?
dari
from
apa ... ?
what ... ?
namanya
his name
ibu
mother
Pak
father, dad
sebelas
eleven
orang
person (If preceded by a word/s indicating more than one, it means people.)
sejuta (se + juta)
one million
dari mana?
from where?
tidak
no, not
blus
blouse
Itu rok siapa?
Whose skirt is that?
baju-rok
western-style woman's dress
Cina
China
kopi
coffee
itu
that
beli
buy
seribu (se + ribu)
one thousand
orang Indonesia
Indonesians (the people)
sembilan ratus sembilan puluh sembilan
nine hundred and ninety nine
adik laki-laki
younger brother
bahasa
language
di sini
here
sepatu
shoes
Siapa itu?
Who is that?
bangsa
people, race, nationality
dik
short for adik. [Like kak, it can be used as a form of address, but to a person who is younger than the speaker]
tetapi
but
delapan belas
eighteen
nenek
grandmother
Itu apa?
What is that?
sama
same
Pakaian
clothing
cakap
handsome
hebat!
great!
peci
small black cap mainly worn by Muslims
suku bangsa
ethnic group
sandal
sandal
saya
I, my
banyak
many
enam belas
sixteen
selendang
long scarf draped over one shoulder
apa ... ?
what ... ?
bahasa Batak
the Batak language
dia
he, his /she, hers
seribu seratus tujuh puluh dua
one thousand one hundred and seventy two
Australia
Australia
stagen
a long narrow belt of cloth
dua belas
twelve
negara
country, state (political definition)
-nya
his, hers, theirs, its
perahu
sailing ship
Hari Natal
Christmas
negeri Indonesia
the country of Indonesia
bahasa Inggeris
the English language
...-nya
-nya on the end of words can mean his, hers, theirs or its depending on context. For example, namanya Susan = Her name is Susan. It cannot be used on its own, only attached to other words.
kakek
grandfather
lagi
again, once more
saya tinggal di
I live in
nama saudara
your name
kaus kaki
socks
juga
also; too
mereka
they
peci
black cap worn by Indonesian men
seratus (se + ratus)
one hundred
sudah
already
Lebaran
the celebration at the end of the Muslim fasting month
sembilan belas
nineteen
Apa itu?
What is that?
bukan?
isn't it? When added to the end of a sentence
ke
to (when going to a place)
di kota Yogya
in the city of Yogyakarta
Jepang
Japan
dasi
tie
celana
trousers
mereka
their (when placed after the noun)
dua puluh
twenty
Amerika Selatan
South America
pandai
clever
belajar
study
dari mana ... ?
from where ...?
apakah ...?
apakah + statement = question
ratus
hundreds
ibu tiri
step mother
Amerika Serikat
United States of America
berapa
how many?/ how much?
Rusia
Russia
jas
western-style man's jacket
sarung
like a kain but ends have been sewn together making it into a tube
pakaian
clothes, clothing
Bu
mother, mum
adik
younger brother or sister (younger sibling)
dia
his/her (when placed after the noun)
seratus satu
one hundred and one
foto
photograph
saudara
you (male), your
punya
own
kak
short for kakak. Meaning older brother or sister (older sibling). Either can be used as a form of address to someone older than the speaker.)
bukan
no, not (when negating a noun)
di pulau jawa
on the island of Java
siapa?
who?
ada
there is/are
apakah
a word indicatin that what follows is a question. Apakah + statement = question
benar
true, correct
ayah tiri
step father
dia
he/she
baru
new
tetapi
but
seratus dua puluh enam
one hundred and twenty six
Bahasa Bali
Balinese language, language of Bali
tiga puluh
thirty
kami
we, our
pakaian
clothing
mereka
they, theirs
dua puluh dua
twenty two
kemeja batik
batik shirt
anda
you (male/female), your
celana panjang
long trousers
empat belas
fourteen
tahu
know (something - not someone)
berbahasa
to speak or use a language
bapak
father
kakak-beradik
brothers and sisters
nasional
national
Itu rok saya
That's my skirt
Eropa
Europe
tiga belas
thirteen
tiga ratus tujuh puluh tiga
three hundred and seventy three
untuk
for
dua puluh tiga
twenty three
umur
age
dua puluh dua
twenty two
kamu
you
kakak
older brother or sister (older sibling)
negara Australia
the country of Australia
berapa umurnya?
how old is he/she, how old are they
delapan ratus lima puluh empat
eight hundred and fifty four
juta
millions
kira
think
mau
want, like
kebaya
tight-fitting, long sleeved jacket
Pilipina
Philippines
Irian
New Guinea
tujuh belas
seventeen
Suku bangsa Indonesia
Indonesian ethnic groups
kain
length of cloth wound round waist
saudari
you (female), your
pulau
island
adik
younger brother or sister (younger sibling)
saya berasal dari ...
I come from .., I originate from ...
topi
hat
kita
we, our
Bapak
father, dad
tiga puluh empat
thirty four
-mu
your
cantik
beautiful
ini keluarga saya
this is my family
Ibu
mother, mum
saudara
you
orang Sunda
Sundanese (the people)
bahasa Indonesia
Indonesian (the language)
selendang
scarf worn over a kebaya
siapa ... ?
who ...?
Indonesia
Indonesia
Itu siapa?
Who is that?
desa
village
Malaysia
Malaysia
tahun
year(s)
Presiden
President
tadi malam
last night
dua puluh satu
twenty one
di sana
there (as in a place)
siapa nama
what is the name of (person)
tadi + time of day
time of day just past (within the last 24 hours)
lima puluh lima
fifty five
empat belas
fourteen
bahasa Indonesia
the language of Indonesia
pacar
girlfriend (or boyfriend)
Kenalkan, nama saya ...
let me introduce myself, my name is ...
kelas
class
selalu
always
lima belas
fifteen
sembilan puluh sembilan
ninety nine
sekolah
school
keluarga
family
dik
younger brother or sister (younger sibling)
tak
no (a short version of tidak)
puluh
tens
stagen
narrow strip of cloth at waist
laki-laki
male
seperti
like (= similar to)
lihat
(to) see
tinggal
live
kain
a length of cloth worn as a long, wrap-around skirt in Indonesia
berasal
to have an origin, originate, come from
kamu
your
ribu
thousands
dengan
with
dalam
in (when referring to things you can't actually touch)
sekarang
now
negeri Indonesia
Indonesia (the country)
negeri
country, land (geographical definition)
saya dari Sydney
I am from Sydney
harus
must
dua belas
twelve
orang Indonesia
the people of Indonesia
anak
child
kebaya
a light cotton or lace blouse-cum-jacket
ya
yes
Afrika
Africa
Selandia Baru
New Zealand
besar
big
lima puluh
fifty
tujuh puluh satu
seventy one

Deck Info

228

permalink