Koine Greek 1 - FPC Parker
Terms
undefined, object
copy deck
- ἄνθÏωπος, -ου, á½
- man
-
αá½Ï„ός, -á½µ, -á½¹
αá½Ï„οῦ -
he, she, it
of him, his -
δοῦλος, -ου, á½
δοῦλον -
slave, servant
slave, servant (direct object) -
á¼Î³á½½
μου or μοῦ
μέ -
I
of me, my
me -
εἰμί
á¼ÏƒÏ„ίν -
I am
he/she/it is -
λέγω
εἶπεν -
I say
he said -
ἔχω
ἔχει -
I have, hold
he/she/it has -
á¼”Ïχομαι
ἦλθεν -
I come
he came - καί
- and
- κύÏιος, -ου, á½
- lord, master
- á½, ἡ, Ï„á½¹
- the (article)
- οἶκος, -ου, á½
- house
-
á½Ïάω
εἶδεν -
I see
he/she/it saw - ὅτι
- that, because
- οὐ, οὐκ
- not
- ΠάνδαÏος, -ου
- Pandaros (name)
-
σύ
σέ
σου or σοῦ -
you (subject)
you (object)
of you, your -
υἱός, -ου, á½
υἱόν -
son
son (direct object) - ἀγÏός, -οῦ, á½
- field, land
- Ἤλλά
- but
- ἬϬεκρίθη
- he answered
-
ἀγοÏá½±, -ᾶς, ἡ
ἀγοÏάζω -
marketplace
I buy - ἄÏτος, -ου, á½
- bread
- βούλομαι
- I want, desire
- γάρ
- for, so
- δέ
- now, but
- Δίδυμος, -ου, á½
- Didymus
- ἔδωκεν
- he/she/it gave
- εἰς τὴν αὔÏιον
- on the next day
- á¼”Ïγον, -ου, Ï„á½¹
- work
- εἰ
- if
- ἦν
- he/she/it was
- θεός, -ου, á½
- God, god
- οὖν
- therefore, so
- Ï€Ïόβατον, -ου, Ï„á½¹
- sheep
- Ï„Ïόφος, -ου, á½
- food
- χαίÏω
- I rejoice
- χαίÏετε
- Greetings!
- γλῶσσα, -ης, ἡ
- language, tongue
- γÏαφή, -ῆς, ἡ
- writing, scripture
-
γÏάφω
ἔγÏαψεν -
I write
he/she/it wrote - διδαχή, -ῆς, ἡ
- teaching, doctrine
- ἐκ
- (with gen.) from, by
- ἐν
- (with dat.) in, by, with respect to, because of
- á¼Ï€Î¹ÏƒÏ„ολή, -ῆς, ἡ
- letter
- εá½Ï‡Î±Ïιστέω
- I give thanks
- Ἰησοῦς, -οῦ, á½
- Jesus, Joshua
- Ἰουδαῖος, -α, -ον
- Jewish; a Jew
- κατα
- (with gen.) down from, against. (with acc.) according to.
-
λαμβάνω
ἔλαβεν -
I receive
he/she/it received - πάντοτε
- always
-
πέμπω
ἔπεμψεν -
I send
he/she/it sent - Ï€Ïός
- (with acc.) to, for, with
- ὑπέÏ
- (with gen.) on behalf of, concerning. (with acc.) over, above, beyond
-
φέÏω
ἤνεγκεν -
I bring, bear
he/she/it brought - χÏεία, -ας, ἡ
- need
- ΧÏιστός, -οῦ, á½
- Christ, anointed one
-
ὠοἱ
τοῦ τῶν
τῷ τοῖς
τόν τούς - The Masculine Article
- á½¥Ïα, -ας, ἡ
- hour
- ἀγαθός, -ή, -όν
- good
- ἅγιος, -α, -ον
- holy, dedicated to God
- ἀδελφός
- brother
- ἄλλος
- other, another, different
- ἬϬό
- (with gen.) from, away from, because of
- βίβλιον, -ου, τό
- book
- διά
- (with gen.) through. (with acc.) because of
-
--, δύναϒθαι
δύναμαι -
--, to be able
I am able - ἕτεÏος
- other, another, different
- εἰς
- (with acc.) into, in, among
- ἐϬί
- (with gen., dat., and acc.) on.
- ἤ
- or
- καλός, -ῆ, -ον
- good
-
μέν
μέν...δέ -
on the one hand, indeed
on the one hand⬦on the other hand - μόνος, -η, -ον
- only
- νῦν
- now
-
ἀπελθεῖν, ἀπέÏχεσθαι
ἀπῆλθεν -
to go, to be going
he went - ξένος, -η, -ον
- strange
- Ï€Ïῶτος, -η, -ον
- first
- φιλός, -ή, -όν
- friendly, beloved
- ΧÏιστιανός. –οῦ, á½
- Christian
- γῆ, γῆς, ἡ
- earth; land; ground
- γυνή, γυναικός
- woman
- á¼Î³á½³Î½ÎµÏ„ο
- it came to pass; he/she/it was, came
- á¼ÎºÎµá¿–
- there
- ἡμέÏα, -ας, ἡ
- day
- λόγος, -ου, á½
- word, declaration; subject, matter, thing
- νύξ, νυκτός, ἡ
- night
- ὄνομα, -ατος, τό
- name
- πατήÏ, πατÏός, á½
- father
- πίστις, πίστεως, ἡ
- faith, belief
- πνεῦμα, -ατος, τό
- spirit
- ῥῆμα, -ατος, τό
- word
- σάÏξ, σαÏκός, ἡ
- flesh
- τέκνον, -ου, τό
- child
- ὕδωÏ, ὕδατος, Ï„á½¹
- water
- χάÏις, χάÏιτος, ἡ
- grace
- αἰών, -ῶνος, á½
- age; world
- βασιλεία, -ας, ἡ
- kingdom; kingship
- βασιλεύς, -έως, á½
- king
- δόξα, -ης, ἡ
- glory, fame
- á¼Î³Î³á½»Ï‚
- near
- ἔθνος, -ους, τό
- nation, people; foreigners, gentiles
- ἐάν
- if
- μέγας, μεγάλη, μέγα
- great
- á½…Ï‚, á¼¥, á½…
- who, which, what
- οὐδέ
- neither, nor, and not
- á½Î´á½¹Ï‚, -οῦ, ἡ
- road, way
- παῖς, παιδός
- child
- πνευματικός, -ή, -όν
- spiritual
- πόλεμος, -ου, á½
- war; battle, fight; conflict
- Ϭοῦ
- where?
- σαÏκικός, -á½µ, -όν
- fleshly; human
- τε
- and, even
- φωνή, -ῆς, ἡ
- voice; sound, noise
- ἀλλήλων
- one another
- δεσπότης, -ου, á½
- master, lord
- εἷς, μία, ἕν
- one
- á¼ÎºÎµá¿–νος, -η, -ον
- that
- á¼Î»ÎµÏ…θεÏία, -ας, ἡ
- freedom, liberty
- á¼Î»Îµá½»Î¸ÎµÏος, -á½³Ïα, -ον
- free
- ἔτι
- still, yet, even
- ἰδών
- behold!
- λίαν
- much, exceedingly
- οὗτος, αὗτη, τοῦτο
- this
- τις, τι
- someone, something
- Ï„á½·Ï‚, Ï„á½·
- who?, what?
- χÏόνος, -ου, á½
- time, period of time
- Ἤκοῦϒαι, Ἤκούειν
- to hear
- ἀποστεῖλαι, ἀποστέλλειν
- to send
- βλέψαι, βλέπειν
- to see
- γÏάψαι, γÏάφειν
- to write
- á¼Î³Îµá¿–Ïαι, á¼Î³ÎµÎ¹Ïειν
- to raise
- κρίναι, κρίνειν
- to judge
- πέμψαι, πέμπειν
- to send
- πιστεῦσαι, πιστευειν
- to believe
- --, χαίÏειν
- --, to be rejoicing
- ἀπελθεῖν, ἀπέÏχεσθαι
- to come out, to go
- δεῖ/ἔδει
- it is necessary/it was necessary
- διότι
- because; that (similar to ὅτι)
- δύναμις, -εως, ἡ
- strength, power, might; ability, capability; wonder, deed
- εἶναι
- to be
- εἶτε
- then, next
- ἔλθειν, á¼”Ïχεσθαι
- to come
- ἑτοιμάσαι, ἑτοιμάζειν
- to prepare
- εá½Î¸á½»Ï‚
- immediately, at once
- καλέσαι, καλεῖν
- to call; to invite; to summon
- λαβεῖν, λαμβάνειν
- to receive
- ὀπίσω
- (preposition w. gen.) after, behind
- Ϭάλιν
- again
- πλοῖον, -ου, τό
- boat; ship
- ὀφθαλμός, -οῦ, á½
- eye
- Ï€ÏότεÏος, -α, -ον
- former, earlier; preferable
- ῥύϒαϒθαι, ῥύεϒθαι
- to deliver, preserve
- σός, σή, σόν
- your, yours (adjective)
- φαγεῖν, á¼ÏƒÎ¸á½·ÎµÎ¹Î½
- to eat
- χείÏ, χειÏός, ἡ
- hand