Dictionary of French Expressions T,U,V,W,X,Y,Z
Terms
undefined, object
copy deck
- ta bouche ! (fam)
- Shut up! Shut your trap!
- ta bouche bébé ! (fam)
- Shut up! Shut your trap!
- tâcher de
- to try to
- tant et plus de
- ever so much, many
- tant mieux
- good, great, so much the better
- Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
- Enough is enough.
- tarder à
- to delay / be late in ___-ing
- téléphoner à
- to call
- téléphoner pour (le problème)
- to phone about (the problem)
- Tel est pris qui croyait prendre.
- It's the biter bit.
- Telle est mon opinion sur
- That's my view of
- Tel père, tel fils.
- Like father, like son.
- Tel qui rit vendredi dimanche pleurera.
- Laugh on Friday, cry on Sunday.
- Le temps, c'est de l'argent.
- Time is money.
- tenez votre droite
- keep to the right
- tenez votre gauche
- keep to the left
- tenir à
- to hold (s.o.) to / insist on ___-ing
- tenir à + infinitive
- to be anxious to
- tenir à ce que + subjunctive
- to be anxious that
- tenir à qqch
- to cherish s.t.
- tenir bon
- to hold one's ground
- tenir compagnie à qqun
- to keep s.o. company
- tenir compte de
- to keep in mind, to take into account
- tenir de (sa mère)
- to resemble, take after (one's mother)
- tenir de bonne source
- to have on good authority
- tenir de qqun
- to take after s.o.
- tenir debout
- to hold water (figuratively)
- tenir le bon bout
- to be on the right track
- tenir le coup
- to hold out, to make it through
- tenir qqun à l'oeil
- to keep an eye on s.o.
- tenir qqun/qqch pour
- to regard s.o./s.t. as
- tenir rigueur à qqun de ne pas
- to hold it against s.o. for not
- tenir toujours sa parole
- to always keep one's word
- tenter le coup (inf)
- to have a go, try one's luck
- tenue de soirée
- formal, evening dress
- tenue de soirée de rigueur
- black tie
- tête-à-tête
- head to head, private conversation
- Tiens!
- Hey there! or Take this.
- Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
- A bird in the hand is worth two in the bush
- tirer sur
- to shoot at
- tirer un coup de revolver / feu
- to fire a shot
- tomber amoureux de
- to fall in love with
- tomber au champ d'honneur
- to be killed in action
- tomber en panne en route à
- to break down on the way to
- Ton histoire m'a coupé l'appétit.
- Your story made me lose my appetite.
- toucher un chèque
- to cash a check
- tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler
- to think long and hard before speaking
- tourner sur (l'église, la droite)
- to turn (toward the church, right)
- tourner vers (la droite)
- to turn to (the right)
- tous ces gens
- all these people
- tous les deux jours
- every other day
- tous les enfants
- all the children
- Tous les goûts sont dans la nature.
- It takes all kinds (to make a world).
- tous les jours
- every day
- tout à coup
- all of a sudden, suddenly
- tout au plus
- at the very most
- tout de suite
- right away
- Tout dépend de
- It all depends on
- tout d'un coup
- all of a sudden, suddenly
- tout enfant
- every child
- Tout est bien qui finit bien.
- All's well that ends well.
- tout laisser en plan
- to drop everything
- tout le temps
- all the time
- Tout se paie
- Everything has its price
- Tout soldat a dans son sac son batôn de maréchal.
- The sky is the limit.
- Tout va le mieux du monde.
- Everything is going beautifully.
- Tout vient à point à qui sait attendre.
- All things come to those who wait.
- toute cette tristesse
- all this sadness
- toute la journée
- all day
- toute ma famille
- my whole family
- Toute peine mérite salaire.
- The laborer is worthy of his hire.
- toutes ces idées
- all of these ideas
- traduire en (français)
- to translate into (French)
- traduire vers (l'anglais)
- to translate into (English)
- transformer qqch en (qqch)
- to change s.t. into (s.t.)
- transmettre ses remerciements à
- to pass on one's thanks to
- travail bien payé
- well-paid work
- travail mal payé
- poorly-paid work
- travailler aux champs
- to work in the fields
- travailler de jour (de nuit)
- to work days (nights)
- travailler pour
- to work for
- troquer qqch contre qqch
- to swap s.t. for s.t. else
- trouver l'oiseau rare
- to find Mr. Right
- Tu as beau dire, je ne te crois pas.
- It doesn't matter what you say, I don't believe you
- Tu as envie de...?
- Do you feel like...?
- Tu connais la meilleure ?
- And do you know the best part? (e.g., of the story)
- Tu es toujours dans mon chemin
- You're always in my way
- Tu l'auras cherché !
- You've been asking for it!
- Tu me casses les bonbons ! (fam)
- You're a pain in the neck!
- Tu me gâtes !
- You're spoiling me!
- Tu mets le doigt dans l'oeil.
- You're fooling yourself.
- Tu n'as rien de mieux à faire ?
- Don't you have anything better to do?
- Tu ne mâches pas tes mots
- You don't mince words
- Tu n'y perds rien !
- It's no great loss, You haven't missed anything.
- Tu parles !
- You must be joking!
- Tu penses toujours au pire.
- You always assume the worst.
- Tu perds la raison ?
- Are you out of your mind?
- Tu te rends compte ?
- Can you imagine?
- Tu t'es levé du pied gauche ?
- Did you get up on the wrong side of the bed?
- valoir mieux
- to be better / more valuable
- Va te faire mettre !
- Get lost!
- la veille au soir
- the previous evening
- vendre la mèche
- to let the cat out of the bag
- Venez donc...
- Come and...
- venir à
- to come up to, reach, happen to
- venir à bout de + infinitive
- to manage to, to succeed in
- venir au monde
- to come into the world
- venir avec plaisir
- to be glad to come
- venir chercher
- to call for, to come get
- venir chercher qqun
- to come get / pick s.o. up
- venir de
- to have just done s.t. (le passé récent)
- venir par (la côte)
- to come along/by (the coast)
- La vérité sort de la bouche des enfants.
- Out of the mouths of babes.
- veuillez (+ infinitive)
- please
- la vie aux champs
- country life
- Viens donc...
- Come on and...
- vivre au jour le jour
- To live from hand to mouth
- vivre dans (la misère, la peur)
- to live in (poverty, fear)
- vivre les uns sur les autres
- to live one on top of the other
- voir 36 chandelles
- to see stars
- voir à
- to see to it that, to make sure that
- voir de ses propres yeux
- to see s.t. with one's own eyes
- voir la vie en rose
- to see life through rose-colored glasses
- voir qqch d'un mauvais oeil
- to look down on s.t.
- voir qqun à l'oeuvre
- to see s.o. in action
- voir venir
- wait and see
- voir venir gros comme une maison
- to see s.t. coming from a mile away
- vol à main armée
- armed robbery
- voler (qqch) à (qqun)
- to steal (s.t.) from (s.o.)
- voter contre
- to vote against
- voter pour
- to vote for
- vouloir bien
- to be willing/glad/good/kind enough to
- vouloir dire
- to mean
- Vouloir, c'est pouvoir.
- Where there's a will, there's a way.
- Vous nous feriez très plaisir si vous pouviez nous consacrer une soirée.
- We would be delighted if you could spend an evening with us.
- Vous voyez d'ici le tableau !
- Just picture it!
- voyager en (train, taxi)
- to travel by (train, taxi)
- y mettre la dernière main
- to put the finishing touches on