Dictionary of French Expressions D
Terms
undefined, object
copy deck
- d'abord
- first
- D'accord.
- OK.
- dans le champ
- in the shot/picture (filming)
- dans sa bouche...
- in his mouth, coming from him, when he says it...
- D'après moi
- In my view
- d'autant plus !
- All the more reason!
- d'autre part
- on the other hand
- de (la) meilleure qualité
- of higher (the highest) quality
- de bon coeur
- heartily
- de bon gré
- willingly
- de bon matin
- early in the morning
- de bonne heure
- early
- de ce côté
- on this side
- un de ces quatre matins
- one of these fine days
- décider (qqun) à
- to persuade (s.o.) to
- décider de
- to decide to
- de côté et de l'autre
- here and there, on both sides
- de dessous
- from underneath
- de dessus
- from on top of
- de face
- head on
- défendre (à qqun) de faire qqch
- to forbid (s.o.) to do s.t.
- défendre à
- to forbid
- défense de fumer
- no smoking
- défense d'entrer
- do not enter
- de front
- head on
- de grand matin
- early in the morning
- de la part de
- on behalf of
- de la part de qui ?
- who is calling?
- de l'autre côté
- on the other side
- De là vient que
- The result of this is that...
- de mal en pis
- from bad to worse
- demander (à qqun) de
- to ask (s.o.) to do s.t.
- demander à parler à qqun
- to ask to speak to s.o.
- demander à qqun
- to ask s.o.
- demander à qqun de faire qqch
- to ask s.o. to do s.t.
- demander à voir qqun
- to ask to see s.o.
- demander aide et assistance
- to request aid
- demander grâce
- to ask for mercy
- demander la lune
- to ask for the moon
- demander la parole
- to ask for permission to speak
- demander le divorce
- to apply for divorce
- demander l'impossible
- to ask for the impossible
- demander pardon à qqun
- to apologize to s.o.
- demander que
- to ask that
- demander un faveur à qqun
- to ask a favor of s.o.
- demander un permission de faire qqch
- to ask for permission to do s.t.
- demander un service à qqun
- to ask a favor of s.o.
- de nos jours
- in our day, nowadays
- dépendre de
- to depend on
- les dépenses de bouche
- food bills
- déplaire à
- to displease / be displeasing to
- de plus en plus
- more and more
- de plus
- more, additional, in addition, furthermore
- déposer (sur un compte)
- to deposit (into an account)
- de rien
- you're welcome
- désobéir à
- to disobey
- Désolé, mais...
- I'm sorry, but...
- Dès qu'il ouvre la bouche...
- Every time he opens his mouth
- le dessous de caisse
- underbody (of a car)
- un dessous-de-plat
- hot pad (for putting under hot dishes)
- un dessous de robe
- slip
- le dessous-de-table
- under the table payment
- un dessous de verre
- coaster, drip mat
- dessus dessous
- upside down
- un dessus-de-lit
- bedspread
- un dessus de table
- table runner
- le dessus du panier
- the best of the bunch, the upper crust
- de suite
- in a row
- de surcroît
- in addition, also
- de tous les jours
- everyday, ordinary
- de toute ma vie
- in all my life
- de très bon humeur
- in a very good mood
- Deux patrons font chavirer la barque.
- Too many cooks spoil the broth.
- un dîner des mieux réussis
- a highly-successful dinner
- dire (à qqun) de
- to tell (s.o.) to do s.t.
- dire à
- to say, tell
- dire à qqun ses quatre vérités
- to tell s.o. off
- dire à qqun son fait
- to tell s.o. off
- dire ce qu'on a sur le coeur
- to get s.t. off one's chest
- dire des sottises / bêtises
- to talk nonsense
- dire la bonne aventure
- to tell fortunes
- dire merci à (qqun)
- to say thank you to (s.o.)
- dire que
- to say, think that
- dire toujours amen
- to be a yes-man
- dire toujours des absurdités
- to always talk nonsense
- diriger son attention sur
- to direction one's attention to
- Dis donc !
- By the way! Hey! Say!
- donnant donnant
- fair's fair
- Donne au chien l'os pour qu'il ne convoite pas ta viande.
- Give some and keep the rest.
- donné c'est donné
- a gift is a gift
- donner __ ans à qqun
- to give s.o. __ years, to guess that s.o. is __
- donner à fond
- to be on full-blast (radio, TV)
- donner à manger/boire à qqun
- to give s.o. s.t. to eat/drink
- donner à plein
- to be on full-blast (radio, TV)
- donner à qqun à penser/croire/comprendre que
- to suggest that, to make s.o. think/believe/understand that
- donner à rire
- to give cause for laughter
- donner au nord/sud
- to face north/south
- donner contre
- to run into
- donner dans (architecture)
- to lead into
- donner dans (people)
- to tend toward; to enjoy, be into
- donner dans le panneau (inf)
- to fall right into the trap
- donner dans une embuscade/un piège
- to fall into an ambush/a trap
- donner de la tête contre qqch
- to hit one's head against s.t.
- donner de l'appétit à qqun
- to give s.o. an appetite
- donner de sa personne
- to give of oneself
- donner de soi-même
- to give of oneself
- donner de soi-même pour
- to devote oneself to
- donner des coups dans la porte
- to bang on the door
- donner des signes de faiblesse
- to show signs of weakness
- donner du cor
- to sound the horn
- donner du fil à retordre à qqun
- to give s.o. a lot of work or trouble
- donner du front contre qqch
- to hit one's head against s.t.
- donner faim/froid à qqun
- to make s.o. feel hungry/cold
- donner la chair de poule à qqun
- to give s.o. goose bumps
- donner la charge contre qqun
- to charge at s.o.
- donner la communion à
- to give communion to
- donner la mal de mer à qqun
- to make s.o. seasick
- donner l'alarme/l'alerte
- to sound the alarm
- donner l'assaut à qqun
- to attack s.o.
- donner le change
- to alleviate suspicion
- donner le change à qqun
- to put s.o. off the scent/track
- donner le feu vert à
- to give the green light, the go-ahead
- donner le jour à
- to bring into the world
- donner le la (music)
- to set the tone
- donner le meilleur de soi-même
- to give one's best
- donner le ton/la note (music)
- to set the tone
- donner le vertige à qqun
- to make s.o. feel dizzy
- donner l'exemple
- to set an example
- donner l'heure à qqun
- to tell s.o. the time
- donner l'ordre à qqun de faire qqch
- to order s.o. to do s.t.
- donner qqch à (+ name of a business)
- to take s.t. in (to a business - mechanic, tailor, etc.) to be repaired
- donner qqch à faire à qqun
- to give s.o. s.t. to do
- donner qqch à qqun par testament
- to bequeath s.t. to s.o.
- donner qqch contre qqch
- to trade, exchange, swap
- donner qqch pour qqch
- to trade, exchange, swap
- donner raison à qqun
- to prove s.o. right, to side with s.o.
- donner sa langue au chat
- to give in
- donner sa place
- to give up one's seat
- donner son amitié à qqun
- to offer one's friendship to s.o.
- donner son coeur à qqun
- to give one's heart to s.o.
- donner son corps à la science
- to donate one's body to science
- donner son sang
- to donate blood, to shed blood
- donner sur
- to look out over/onto; to open onto; to overlook; to run into
- donner tort à qqun
- to blame s.o., to disagree with s.o., to prove wrong
- donner tout son temps à
- to devote all one's time to
- donner un baiser à qqun
- to give s.o. a kiss
- donner un coup à qqun
- to hit s.o.
- donner un coup de balai/chiffon
- to sweep/dust quickly
- donner un coup de fil à qqun
- to give s.o. a call
- donner un coup de main à qqun (inf)
- to give s.o. a hand, help s.o. out
- donner un coup de pied
- to kick
- donner un coup de téléphone
- to make a phone call
- donner un coup de lime/chiffon/éponge/brosse à
- to run a file/cloth/sponge/brush over
- donner un coup sec (pour dégager qqch)
- to hit s.t. sharply (to loosen or release it)
- donner un fait pour certain
- to present a fact as a certainty
- donner un stylo à X
- to give X a pen
- donner une fessée
- to spank
- donner une fête
- to throw a party
- donner une gifle
- to slap
- dormir comme une souche.
- to sleep like a log
- D'où vient que...?
- How is it that...?
- douter de
- to doubt
- une drôle d'idée
- a strange idea
- du côté de (la banque)
- toward, in the direction of (the bank)
- du coup
- as a result
- du jour au lendemain
- overnight
- du matin au soir
- from morning till night
- du même coup
- at the same time, all the same
- d'un seul coup
- in one try, at one go
- du premier coup
- right away, right off the bat
- dur d'oreille
- hard of hearing
- du reste
- moreover
- du temps de (Napoléon)
- in (Napoleon)'s time