This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Colloquial Arabic of Egypt Unit 1

Terms

undefined, object
copy deck
SabáaH il-khayr
Morning of prosperity
yaa
used before name in direct address
Tant
auntie
áhlan
hello
izzáayak
how are you (to m.)
yábni
my son (from yaa + ibni)
il-Hámdu lilláah
thanks be to God
SaáHi
awake
áywa
yes
min bádri
since early on (lit from early)
SabáaH in-nuur
Morning of light
masáa il-khayr
Afternoon of prosperity
masáa in-nuur
Afternoon of light
áhlan biik, áhlan biiki
hello to you m, f
má9a s-salaáma
goodbye
alláah yisallímak, yisallímik
goodbye to you
izzaayyak, izzaayik
how are you?
Dayf
guest
ráqam
number
ísmak eh?, ísmik eh?
Whats your name m, f?
ána ísmi...
my name is...
ána min...
I am from
wi/w-
and (before consonant/vowel)
wáaHid
1
itnáyn
2
taláata
3
arbá9a
4
khámsa
5
maSr
Egypt, Cairo
al-qáahira
Cairo
ig-giiza
Giza
maSr ig-gidíida
Heliopolis
iz-zamáalek
Zamalek
iskindiríyya
Alexandria
buur sa9íid
Port Said
is-sways
Suez
lú'Sur
Luxor
aswáan
Aswan
asyúuT
Asyut
ána
I
ínta, ínti
you m, f
húwwa
he
híyya
she
ána samíira
I am Samira.
ána min buur sa9íid
I am from Port Said
áhlan wa sáhlan
welcome
madáam
Madam
ustáaz
Sir, Mr.
ism
name
HaDrítak, HaDrítik
polite/formal you m, f
ingilizíyya
English (fem.)
itfáDDal, itfaDDáli
come this way/here you are/please take this, etc.
tarabáyza
table
in-niil lis-siyáaHa
Nile Tourism
ingilíizi, ingilizíyya
English
máSri, maSríyya
Egyptian
amriikáani, amriikaaníyya
American
iskutlándi, iskutlandíyya
American
ostoráali, ostoralíyya
Australian

Deck Info

59

permalink