This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Kapitel 8

Terms

undefined, object
copy deck
der Absender
return address
monatlich
monthly
Gott sei Dank!
Thank God!
die Reise, n
trip
einen Satz bilden
to form a sentence
um*steigen, ist um*gestiegen
to change (trains, etc.)
Na und?
So what?
täglich
daily
die Fahrt, en
trip, drive
einen Monat
for one month
(an)statt
instead of (genitive preposition)
ab*fliegen, ist abgeflogen (von)
to take off, fly (from)
der Zug, "e
train
die Vorwahl, en
area code
das Dorf, "er
village
jeden Tag
each day
hinauf*fahren (fährt hinauf), ist hinaufgefahren
to go or drive up (to)
mit dem Zug / der Bahn fahren, ist gefahren
to go by train
in einer Dreiviertelstunde
in three-quarters of an hour
der Flughafen, "
airport
(Hin- und) Rückfahrkarte, n
round-trip ticket
der Fahrplan, "e
schedule
der Wagen
car, railroad car
die Telefonkarte, n
telephone card
der Brief, e
letter
Abend
evening (6pm-10pm)
die Briefmarke, n
stamp
das Postfach, "er
PO box
Das ist doch egal.
That doesn't matter. It's all the same to me.
in einer Viertelstunde
in a quarter of an hour
Mittag
noon (12pm-2pm)
ein*steigen, ist eingestiegen
to get on/in
der Briefkasten, "
mailbox
fehlen
to be missing / lacking
Ach du meine Güte!
My goodness!
schicken
to send
die Bahn, en
railway, train
Ende der Woche
at the end of the week
der Aufenthalt, e
stopover, stay
die (Ansichts)karte, n
(picture) postcard
vorgestern
the day before yesterday
eines Tages
one day, some day
die Telefonnummer, n
telephone number
Das freut mich (für dich).
I'm happy (for you).
landen, ist gelandet
to land
wegen
because of (genitive preposition)
die E-mail, s
e-mail
das Telefon, e
telephone
der Flug, "e
flight
die Adresse, n
address
die Post
post office, mail
trotz
in spite of (genitive preposition)
wöchentlich
weekly
besuchen
to visit
fliegen, ist geflogen
to fly
zwei Wochen
for two weeks
Nachmittag
afternoon (2pm-6pm)
herrlich
wonderful, great
während
during (genitive preposition)
das Flugzeug, e
plane
die Postleitzahl, en
zip code
diese Woche
this week
Das sieht dir (ihm, ihr, ihnen) ähnlich.
That's typical of you (him, her, them).
die Ankunft, "e
arrival
erzählen
to tell
beschreiben, beschrieben
to describe
die Abfahrt, en
departure
gestern
yesterday
das Gleis, e
track
Vormittag
midmorning (9am-noon)
Mittes des Monats
in the middle of the month
früh
early
weiter*fahren (fährt weiter), ist weitergefahren
to drive on, keep on driving
heute
today
das Schnäppchen
bargain
Anfang der Woche
at the beginning of the week
ab*fahren (fährt ab), ist abgefahren (von)
to leave, depart (from)
das Paket, e
package
jährlich
yearly, annually
die Geschichte, n
history, story
das Fax, e
fax
Nacht
night (after 10pm)
der Bahnsteig, e
platform
aus*steigen, ist ausgestiegen
to get off/out
die Gegend, en
area, region
morgen
tomorrow
das Handy, s
cell phone
telefonieren
to call up, phone
die Fahrkarte, n
ticket
übermorgen
the day after tomorrow
in einer halben stunde
in half an hour

Deck Info

91

permalink