Pasos y Puentes - Cápitulo 10
Terms
undefined, object
copy deck
- El apartado postal
- Post office box
- El aviso
- Notice; warning
- El beso
- Kiss
- El buzón, pl. los buzones
- Mailbox
- El cariño
- Affection
- El cartero, la cartera
- Mail carrier
- El código postal
- Zip code
- La compañía
- Company
- El correo
- El chisme
- Piece of gossip pl. gossip
- La firma
- Signature
- El formulario
- Form
- La llamada
- Call
- El mensajero, la mensajera
- Messenger
- La noticia
- Piece of news, news item
- El operador, la operadora
- Operator
- El paquete
- Package
- El recado
- Message
- El recibo
- Receipt
- El remitente
- Return address; sender
- El sobre
- Envelope
- El telegrama
- Telegram
- El tono
- Tone, dial done
- Certificado, -a
- Registered
- Equivocado, -a
- Wrong
- Querido, -a
- Dear
- Averiguar
- To find out
- Caer(se)
- To fall down
- Colgar (o → ue)
- To hang up
- Descolgar (o → ue)
- To pick up (phone)
- Entregar
- To deliver
- Envolver (o → ue)
- To wrap
- Incluir
- To include, to enclose
- Llenar
- To fill out / in
- Marcar
- To dial
- Mudarse
- To move
- Responder (a)
- To answer
- Saludar
- To greet, to say hello / good - by
- Sonar (o → ue)
- To ring
- Volver (o → ue) + inf.
- To (do something) again, to re- + verb
- En voz alta / baja
- In a loud voice, out loud / softly, in a soft voice
- Lentamente
- Slowly
- Por correo
- By mail
- Por vía aérea
- By air mail
- Con cariño
- Affectionately
- De larga distancia
- Long-distance
- De mi parte
- From me, for me
- ¿de parte de quién?
- Who’s calling?
- Ir / venir a buscar
- To go (come) get, to pick up
- la llamada por cobrar
- collect call
- ¿qué hay?
- What’s new?
- Tenga la bondad de + inf.
- Have the kindness of + inf.
- o...o
- Either ... or