This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

gdsgsg

Terms

undefined, object
copy deck
I advise her to leave
Je lui conseille de partir
They phoned him at 2:00 am
Ils lui ont téléphoné à 2 heures du matin
Her children disobey her
Ses enfants lui désobéissent
We're thinking of you
Nous pensions à vous
They joined us for lunch
Ils nous ont rejoints pour déjeuner
What do you think of him?
Que penses-tu de lui?
Do you remember the chapter on the pronouns? No, I don't remember it at all.
Te souviens-tu du chapitre sur les pronoms? Non, je ne m’en souviens pas du tout.
He won one of the races. She won two.
Il a gagné une des courses. Elle en a gagné deux.
Her film was a great hit. What did you think of it?
Son film a eu un grand succès. Qu’est-ce que tu en as pensé?
Do you want stamps? Here is one.
Voulez-vous des timbres? En voici un.
Do you think they are ready? Yes, they are.
Pensez-vous qu’ils soient prêts? Oui, ils le sont.
Is your car disabled? Yes, it is.
Est-ce que votre voiture est en panne? Oui, elle l’est.
Do you know if she bought any bread? No, I don't know.
Sais-tu si elle a acheté du pain? Non, je ne le sais pas.
Have you been to Paris? Yes, I just came from there.
Es-tu allé à Paris? Oui, j’en viens.
Are you satisfied? Yes, I am.
Êtes-vous satisfait? Oui, je le suis.
Do you understand this question? I don't.
Tu comprends cette question, toi? Moi, non.
She loves that bracelet and I'm the one who gave it to her.
Elle adore ce bracelet et c’st moi qui le lui ai donné.
Eggs? I have lots. I'll give you a dozen.
Des œufs? J’en ai beaucoup. Je vous en donnerai une douzaine.
The keys? We gave them back to you.
Les clefs? Nous vous les avons rendues.
Did you go there with them?
Y êtes-vous allé avec eux?
Pass me the sugar please and give him some too.
Passe-moi le sucre, s’il te plaît, et donne-lui-en aussi.
Ottawa? We came back from there last night.
Ottawa? Nous en sommes revenus hier soir.
No doubt you're the one who invited her.
C’est sans doute toi qui l’as invitée
Show me those sandals. Have you tried them on?
Montre-moi ces sandales. Les as-tu essayées?
Ask him to explain it to you.
Demande-lui de te l’expliquer
I have been revising my test since this morning.
Je révise mon test depuis ce matin
I'll meet you in two hours
Je te retrouverai dans deux heures
She did her homework in two hours
Elle a fait ses devoirs en deux heurs
She will do her homework two hours from now.
Elle fera ses devoirs dans deux heures
She is leaving for a month
Elle part pour un mois
Don't drink from this glass; it's dirty.
Ne bois pas dans ce verre; il est sale.
He took the money out of his pocket
Il a pris l’argent dans sa poche
There is a stop sign on the street
Il y a un stop dans la rue
She was comfortably seated on the sofa
Elle était confortablement assise sur le divan
I was on the bus when the accident occurred
J’étais dans le bus quand l’accident a eu lieu
Come and see me before the class
Venez me voir avant la classe
I will meet you in front of the school
Je te retrouverai devant l’école
They went to his house then to hers
Ils sont allés chez lui puis chez elle
Call me before leaving
Appelle-moi avant de partir
She rents her house for $1000 a week
Elle loue sa maison mille dollars par semaine
They got back from the Virgin Islands yesterday
Ils sont rentrés hier des îles Vierges
After finishing his book, he read a magazine
Après avoir fini son livre, il a lu un magazine
Nunavut is in the north of Canada
Nunavut est dans le nord du Canada
Detroit is north of Windsor
Détroit est au nord de Windsor
I have been studying this chapter for an hour and a half
J’étudie ce chapitre depuis une heure et demie
Nobody ever visits me
Personne ne me rend jamais visite
Don't ever do that!
Ne fais jamais ça!
She never reads anything
Elle ne lit jamais rien
I don't have any ennemies
Je n’ai pas d’ennemis
They never go anywhere
Ils ne vont jamais nulle part
They don't think we are competent
Je ne lui parlerai plus jamais Ils ne pensent pas que nous soyons compétents
No one will ever beat his record
Personne ne battra jamais son record
He never reads books
Il ne lit jamais de livres
I hardly know him
Je ne le connais presque pas
They got married last month
Ils se sont mariés le mois dernier
Why did you get discouraged??
Pourquoi vous êtes-vous découragé?
Suddenly she got angry
Tout d’un coup elle s’est fâchée
I never got used to the winter
Je ne me suis jamais habitué à l’hiver
Tomorrow we will get up early
Demain nous nous lèverons de bonne heure
Is she wrong?
S’est-elle trompée?
Where is the hospital located?
Où se trouve l’hôpital?
Was someone drowned?
Est-ce que quelqu’un s’est noyé?
Why did the fire go out?
Pourquoi le feu s’est-il éteint?
How did you catch cold?
Comment t’es-tu enrhumé?
She stopped to sit down
Elle s’est arrêtée pour s’asseoir
Let us remember all those who died in the war
Souvenons-nous de tous ceux qui sont morts à la guerre
She didn't remember the details of the accident
Elle ne se rappelait pas des détails de l’accident
He got irritable and refused to answer the phone
Il s’est énervé et a refusé de répondre au téléphone
After quarrelling, they stopped writing to each other
Après s’être disputés, ils ont cessé de s’écrire
We must remember the rules of grammar
Nous devons nous rappeler les règles de grammaire
We didn't have a good time at the party
Nous ne nous sommes pas amusés à la soirée
It was raining so hard that he got his feet wet
Il pleuvait si fort qu’il s’est mouillé les pieds
She did her hair, then washed her hands
Elle s’est coiffée, puis s’est lavé les mains
Let's not get discouraged
Ne nous décourageons pas
She hurt herself skiing
Elle s’est fait mal en skiant
It is by writing that one becomes a writer
C’est en écrivant que l’on devient écrivain
He left immediately, slamming the door
Il est parti tout de suite en claquant la porte
I was listening to the radio while I was doing my homework
J’écoutais la radio tout en faisant mes devoirs
Not paying attention, she picked up my purse
Ne faisant pas attention, elle a pris mon sac à main
I apologize for being late
Je m’excuse d’être en retard
I feel like playing tennis
J’ai envie de jouer au tennis
Don't leave without having a drink
Ne partez pas sans boire quelque chose
She succeeded in finding a job
Elle a réussi à trouver un poste
The victim was found lying under the car
La victime a été retrouvée couchée sous la voiture
Not knowing where to meet them, she went home
Ne sachant pas où les retrouver, elle est rentrée à la maison
When we study French grammar rules, we make progress
En étudiant les règles de la grammaire française, nous faisons des progrès
How can you work, when you are listening to rock?
Comment arrives-tu à travailler en écoutant du rock?
While looking through the dictionary, I found the correct word.
En cherchant dans le dictionnaire, j’ai trouvé le mot juste
Having finished the exercise, I turned the page
Ayant fini l’exercice, j’ai tourné la page
Not knowing what to do, she called her mother
Ne sachant pas quoi faire, elle a appelé sa mère
They ended up buying the car
Ils ont fini par acheter la voiture
He avoids talking about his problems
Il évite de parler de ses problèmes
She succeeds in working full time while preparing her exams
Elle réussit à travailler à plein temps tout en préparant ses examens
I gave up driving after the accident
J’ai renoncé à conduire après l’accident
We were lying on the beach, sleeping in the sun
Nous étions couchés sur la plage, endormis au soleil
Having searched everywhere, I started panicking
Ayant cherché partout, j’ai commencé à paniquer
You won't lose weight by eating ice-cream every day
Tu ne perdras pas de poids en mangeant de la glace tous les jours
The robbers fled in the waiting car
Les voleurs se sont enfuis dans la voiture qui attendait
We will spend our vacation exploring Scotland
Nous passerons nos vacances à explorer l’écosse
I wrote the letter yesterday and posted it this morning
J’ai écrit la lettre hier et je l’ai posté ce matin.
How did she know that?
Comment a-t-elle su cela?
At what time did we arrive? Did she call us beforehand?
ì quelle heure sommes-nous arrivés? Nous a-t-elle appelés avant?
She was born during he war
Elle est née pendant la guerre
Where are your textbooks? I have lost them
Où sont tes manuels? Je les ai perdus.
How many cassettes did we buy?
Combien de cassettes avons-nous achetées?
The five weeks I spent in France were wonderful!
Les cinq semaines que j’ai passées en France étaient merveilleuses!
I was so thirsty that I drank three glasses of water
J’avais tellement soif que j’ai bu trois verres d’eau
They wept when they heard the news
Ils ont pleuré quand ils ont entendu la nouvelle
Why didn't he recognize them?
Pourquoi ne les a-t-il pas reconnus?
When did they get married?
Quand est-ce qu’ils se sont mariés?
What make of video-recorder did he buy for himself?
Quelle marque de magnétoscope s’est-il achetée?
She went to bed early and got up at 6:00 in the morning
Elle s’est couchée tôt et s’est levée à 6 heures du matin
She bought herself a new car
Elle s’est acheté une nouvelle voiture
Did Mary get used to studying so hard?
Est-ce que Mary s’est habituée à étudier si fort?
She wondered whether I remembered the answer
Elle s’est demandé si je me souvenais de la réponse
We complained about the excessive price
Nous nous sommes plaints du prix excessif
Has she apologized for having done that?
S’est-elle excusée d’avoir fait cela?

Deck Info

117

bobbobbob

permalink