This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

cambridge 13-15

Terms

undefined, object
copy deck
addidit
added
liberalissimi
very generous
babae!
hey!
quo?
where?
fautores
political supporters
quinque
five
promisit
promised
tantum
only
mendacissimus
very deceitful
convenimus
gather, meet
orationes
speeches
mecum
with me
de te
about you
periculosam
dangerous
suscipis
you are undertaking
exeunt
they go out
divisor
distributor (hired to distribute bribes at elections)
festinate!
hurry!
amicissimi
very friendly, very good friends
tace!
shut up! be quiet!
utilissimi
very useful
caudex
blockhead, idiot
scissa
torn
rapuerunt
seized, grabbed
auxilium
help
effugit
escaped
duoviri
one of two pairs of officials elected by the Roman people every year. They were responsible for hearing evidence and giving judgment in court.
aediles
One of two pairs of officials elected by Romans every year to manage the local government. They were responsible for supervising the public markets, the police force, the baths, places of public entertainment, the water supply and sewers. It was their duty to see that the public services were efficiently run and the local taxes spent wisely.
candidus
dazzling white
praefectus
a special officer appointed to run the affairs of the town. This position replaced the duoviri under Nero.
convenit
gathers, meets
credit
trusts, believes, has faith in
de
down from; about
favet
favors, supports
gens
family
invitat
invites
legit
reads
liberalis
generous
murus
wall
noster
our
placet
it pleases, it suits
rapit
seizes, grabs
stultus
stupid
utilis
useful
tremores
tremors
tremuit
shook
sensi
felt
agebas
were doing
epistulas
letters
dictabam
was dictating
nubem
cloud
familiam
household
lararium
domestic shrine
laribus
household gods
sacrificum
sacrifice
iampridem
a long time ago
fundum
farm
cum Iulio
with Julius
vilico
overseer, manager
sonos
noises
filiae
daughters
parentes
parents
perveni
reached, arrived at
iste mons
that mountain
scio
I know
nihil curo
I don't care
pavor
panic
cinis
ash
iam
now
densior
thicker
incidebat
was falling
flammae
flames
iter
journey, progress
difficile
difficult
valeo
I feel well
exanimatus
unconscious
templum
temple
proximum
nearest
libertatem
freedom
respiravit
recovered consciousness, revived
tuti
safe
dea
goddess
sine dubio
without a doubt
Isis
Isis (Great Mother goddess of Egypt)
finis
end
atra
black
descendebat
was coming down
plurimi
most
peribant
were dying, were perishing
obstinate
stubbornly
ruinas
ruins, wreckage
fumum
smoke
moribundus
almost dead
semirutus
half-collapsed
sensim
slowly, gradually
accidit
happened
paries
wall
iubeo
order
moriturus
going to die
recusavit
refused
superfuit
has survived
exspiravit
died
triste
sadly
valedixit
said goodbye
amittit
loses
complet
fills
densus
thick
epistula
letter
flamma
flame
frustra
in vain
fugit
runs away, flees
iacet
lies
incidit
falls
mittit
sends
mons
mountain
nubes
cloud
paene
nearly, almost
sentit
feels
timet
is afraid, fears
Britannia
Britain
durus
harsh, hard
deplorare
complain about
pluit
it is raining
sol
sun
Italia
Italy
redire volo
I want to return
aqua
water
bibere non possum
I cannot drink
foeda
foul, horrible
pavimentum
floor
lavare
to wash
laborare nolo
I do not want to work
fessus
tire
advenire
arrive
apud Cantiacos
among the Cantiaci (a British tribe)
vulneratus
wounded
metallum
mine
quamquam
although
ferrum
iron
effodere
dig
ad se
to him
ex ordinibus
from the rows
inutilis
useless
carnifex
executioner
nomen
name
vindicare voluit
wanted to avenge
itaque
and so
ubi
when, where
ceteri
the others, the rest
pugio
dagger
eludere
slip past
manus...extendit
stretched out his hands
veniam petivit
begged for mercy
audax
daring, bold
saevire
be in a rage
conscius
accomplice
supplicium
death penalty
poscere
demand
nocens
guilty
innocens
innocent
coniurare
plot
invitus
unwilling, reluctant
in aream
into the courtyard
se instruere
draw oneself up
per ordines
along the rows
secum
with him
Cogidubnus
Cogidubnus (British ally of the Romans, appointed king under Emperor Claudius)
eques
horseman
equus
horse
pueri puellaeque
the boys and girls
gemini
twins
simulac
as soon as
insolens
rude, insolent
erumpere
break away
nonnulli
some, several
retrahere
drag back
se recipere
recover
punire
punish
illud
that
ager
field
seges
crop, harvest
frumentum
grain
horreum
barn, granary
inferre
bring in
arator
plowman
magister
foreman
nonne
surely
praeesse
be in charge of
ei
to him
peritus
skillful
res rustica
the farming
curare
look after, supervise
simulatque
as soon as
hi
these
ferre
bring
ignavus
lazy
aedificium
building
dira
dreadful, awful
taurus
bull
impetus
attack
fuit
has been
neglegens
careless
Britanni
Britons
advenio, advenire, adveni
arrive
aeger: aegrum
sick, ill
alter: alterum
the other, the second
canto, cantare, cantavi
sing
coniuratio: coniurationem
plot
custos: custodem
guard
decido, decidere, decidi
fall down
dico, dicere, dixi
say
excito, excitare, excitavi
arouse, wake up
interficio, interficere, interfeci
kill
ita vero
yes
nolo, nolle, nolui
do not want, refuse
novus
new
nullus
not any, no
numero, numerare,numeravi
count
ordo: ordinem
row
possum, posse, potui
can, be able
retineo, retinere, retinui
keep
ruo, ruere, rui
rush
se
himself, herself, themselves
sum, esse, fui
to be
traho, trahere, traxi
drag
vita
life
volo, velle, volui
want
vulnero, vulnerare, vulneravi
wound
agmen
procession
in prima parte
in the forefront
virgas:virga
rod,stick
praecursores:praecursor
forerunner
equitabant:equitare
ride
flores:flos
flower
facere debeo
ought to do
emovere
move, clear away
impedire
delay, hinder
fossas:fossa
ditch
desiluerunt:desilire
jump down
impavidi:impavidus
fearless
consistebant:consistere
stand ones ground, stand firm
plaustrum
wagon, cart
claudebat:claudere
block
movere
move
rotam:rota
wheel
antea
before

Deck Info

246

permalink