cueFlash

Glossary of Greek Vocabulary in all forms

Start Studying! Add Cards ↓

ἡ φωνή
the voice (nominative)
τῆς φωνῆς
of the voice (genitive)
τῇ φωνῇ
to/for the voice (dative)
τὴν φωνήν
the voice (accusative)
αἱ φωναί
the voices (nominative)
τῶν φωνῶν
of the voices (genitive)
ταῖς φωναῖς
to/for the voices (dative)
τὰς φωνάς
the voices (accusative)
ἡ καρδία
the heart (nominative)
τῆς καρδίας
of the heart (genitive)
τῇ καρδίᾳ
to/for the heart (dative)
τὴν καρδίαν
the heart (accusative)
αἱ καρδίαι
the hearts (nominative)
τῶν καρδιῶν
of the hearts (genitive)
ταῖς καρδίαις
to/for the hearts (dative)
τὰς καρδίας
the hearts (accusative)
ὁ λόγος
the word (nominative)
τοῦ λόγου
of the word (genitive)
τῷ λόγῳ
to/for the word (dative)
τὸν λόγον
the word (accusative)
οἱ λόγοι
the words (nominative)
τῶν λόγων
of the words (genitive)
τοῖς λόγοις
to/for the words (dative)
τοὺς λόγους
the words (accusative)
τὸ τέκνον
the child (accusative)
τοῦ τέκνου
of the child (genitive)
τῷ τέκνῳ
to/for the child (dative)
τὰ τέκνα
the children (accusative/nominitive)
τῶν τέκνων
of the children (genitive)
τοῖς τέκνοις
to/for the children (dative)
λύω
I am loosing
λύεις
You are loosing
λύει
He/she/it is loosing
λύομεν
We are loosing
λύετε
You are loosing
λύουσι(ν)
They are loosing
ἔλυον
They were loosing (&1s)
ἔλυες
You were loosing
ἔλυε(ν)
He/she/it was loosing
ὲλύομεν
We were loosing
ὲλύετε
You all were loosing
ἐπορευόμην
I was going
ἐπορεύου
You were going
ἐπορεύετο
He/she/it was going
ἐπορευόμεθα
We were going
ἐπορεύεσθε
You were going
ἐπορεύοντο
They were going
πορεύομαι
I am going
πορεύῃ
You are going
πορεύεται
He/she/it is going
πορευόμεθα
We are going
πορεύεσθε
You are going
πορεύονται
They are going
ἡ ἀγάπή
the love
τῆς ἀγάπῆς
of the love
τῇ ἀγάπῇ
to/for the love
τὴν ἀγάπήν
the love
αἱ ἀγάπαί
the loves
τῶν ἀγάπῶν
of the loves
ταῖς ἀγάπαῖς
to/for the loves
τὰς ἀγάπάς
the loves
ἡ δικαιοσύνή
the righteousness
(n)
τῆς δικαιοσύνῆς
of the righteousness
(g)
τῇ δικαιοσύνῇ
to/for the righteousness
(d)
τὴν δικαιοσύνήν
the righteousness
(a)
αἱ δικαιοσύναί
the righteousnesses
(n)
τῶν δικαιοσύνῶν
of the righteousnesses
(g)
ταῖς δικαιοσύναῖς
to/for the righteousness
(d)
τὰς δικαιοσύνάς
the righteousness
(a)
ἡ εἰρήνή
the peace
(n)
τῆς εἰρήνῆς
of the peace
(g)
τῇ εἰρήνῇ
to/for the peace
(d)
τὴν εἰρήνήν
the peace
(a)
αἱ εἰρήναί
the peaces
(n)
τῶν εἰρήνῶν
of the peaces
(g)
ταῖς εἰρήναῖς
to/for the peaces
(d)
τὰς εἰρήνάς
the peaces
(a)
ἡ κεφαλή
the head
(n)
τῆς κεφαλῆς
of the head
τῇ κεφαλῇ
to/for the head
τὴν κεφαλήν
the head
(a)
αἱ κεφαλαί
the heads
(n)
τῶν κεφαλῶν
of the heads
ταῖς κεφαλαῖς
to/for the heads
τὰς κεφαλάς
the heads
(a)
ἡ ψυχή
the soul; life
(n)
τῆς ψυχῆς
of the soul; life
τῇ ψυχῇ
to/for the soul; life
τὴν ψυχήν
the soul; life
(a)
αἱ ψυχαί
the souls; lives
(n)
τῶν ψυχῶν
of the souls; lives
ταῖς ψυχαῖς
to/for the souls; lives
τὰς ψυχάς
the souls; lives
(a)
ἡ ἀλήθεία
the truth
(n)
τῆς ἀλήθείας
of the truth
τῇ ἀλήθείᾳ
to/for the truth
τὴν ἀλήθείαν
the truth
(a)
αἱ ἀλήθείαι
the truths
(n)
τῶν ἀλήθειῶν
of the truths
ταῖς ἀλήθείαις
to/for the truths
τὰς ἀλήθείας
the truths
(a)
ἡ χαρά
the joy
(n)
τῆς χαρᾶς
of the joy
τῇ χαρᾷ
to/for the joy
τὴν χαράν
the joy
(a)
αἱ χαραί
the joys
(n)
τῶν χαρῶν
of the joys
ταῖς χαραῖς
to/for the joys
τὰς χαράς
the joys
(a)
ὁ ἄνθρωπος
the man; mankind
(n)
τοῦ ἄνθρωπου
of the man; mankind
τῷ ἄνθρωπῳ
to/for the man; mankind
τὸν ἄνθρωπον
the man; mankind
(a)
οἱ ἄνθρωποι
the men; mankind
(n)
τῶν ἄνθρωπων
of the men; mankind
τοῖς ἄνθρωποις
to/for the men; mankind
τοὺς ἄνθρωπους
the men; mankind
(a)
ὁ δοῦλος
the slave
(n)
τοῦ δοῦλου
of the slave
τῷ δοῦλῳ
to/for the slave
τὸν δοῦλον
the slave
(a)
οἱ δοῦλοι
the slaves
(n)
τῶν δοῦλων
of the slaves
τοῖς δοῦλοις
to/for the slaves
τοὺς δοῦλους
the slaves
(a)
ὁ θεος
the God
(n)
τοῦ θεου
of the God
τῷ θεῳ
to/for the God
τὸν θεον
the God
(a)
οἱ θεοι
the gods
(n)
τῶν θεων
of the gods
τοῖς θεοις
to/for the gods
τοὺς θεους
the gods
(a)
ὁ υἱος
the son
(n)
τοῦ υἱου
of the son
τῷ υἱῳ
to/for the son
τὸν υἱον
the son
(a)
οἱ υἱοι
the sons
(n)
τῶν υἱων
of the sons
τοῖς υἱοις
to/for the sons
τοὺς υἱους
the sons
(a)
τὸ δαιμόνιον
the demon
(a)
τοῦ δαιμόνιου
of the demon
τῷ δαιμόνιῳ
to/for the demon
τὰ δαιμόνια
the demons
(a)
τῶν δαιμόνιων
of the demons
τοῖς δαιμόνιοις
to/for the demons
τὸ εὐαγγέλιον
the gospel; good news
(a)
τοῦ εὐαγγέλιου
of the gospel; good news
τῷ εὐαγγέλιῳ
to/for the gospel; good news
τὰ εὐαγγέλια
the gospels; good news
(a)
τῶν εὐαγγέλιων
of the gospels; good news
τοῖς εὐαγγέλιοις
to/for the gospels; good news
τὸ παιδίον
the little child
(a)
τοῦ παιδίου
of the little child
τῷ παιδίῳ
to/for the little child
τὰ παιδία
the little children
(a)
τῶν παιδίων
of the little children
τοῖς παιδίοις
to/for the little children
ἀκούω
I am hearing
ἀκούεις
You are hearing
ἀκούει
He/she/it is hearing
ἀκούομεν
We are hearing
ἀκούετε
You all are hearing
ἀκούουσι(ν)
They are hearing
ἔἀκουον
I was hearing
ἔἀκουες
You were hearing
ἔἀκουε(ν)
He/she/it was hearing
ὲἀκούομεν
We were hearing
ὲἀκούετε
You all were hearing
ἢκουον
They were hearing
βάλλω
I am throwing
βάλλεις
You are throwing
βάλλει
He/she/it is throwing
βάλλομεν
We are throwing
βάλλετε
You all are throwing
βάλλουσι(ν)
They are throwing
ἔβάλλον
They were throwing
ἔβάλλες
You were throwing
ἔβάλλε(ν)
He/she/it was throwing
ὲβάλλομεν
We were throwing
ὲβάλλετε
You all were throwing
βλέπω
I am seeing
βλέπεις
You are seeing
βλέπει
He/she/it is seeing
βλέπομεν
We are seeing
βλέπετε
You all are seeing
βλέπουσι(ν)
They are seeing
ἔβλέπον
They were seeing
ἔβλέπες
You were seeing
ἔβλέπε(ν)
He/she/it was seeing
ὲβλέπομεν
We were seeing
ὲβλέπετε
You all were seeing
ἐσθίω
I am eating
ἐσθίεις
You are eating
ἐσθίει
He/she/it is eating
ἐσθίομεν
We are eating
ἐσθίετε
You all are eating
ἐσθίουσι(ν)
They are eating
ἠσθίον
They were eating
ἠσθίες
You were eating
ἠσθίε(ν)
He/she/it was eating
ἠσθίομεν
We were eating
ἠσθίετε
You all were eating
ἔχω
I am possessing
I have
ἔχεις
You are possessing
You have
ἔχει
He/she/it is possessing
He/she/it have
ἔχομεν
We are possessing
We have
ἔχετε
You all are possessing
Y'all have
ἔχουσι(ν)
They are possessing
They have
ἢχον
They were possessing
They had
ἢχες
You were possessing
You had
ἢχε(ν)
He/she/it was possessing
He/she/it had
ἢχομεν
We were possessing
We had
ἢχετε
You all were possessing
Y'all had
ἂγω
I am leading; driving
ἂγεις
You are leading; driving
ἂγει
He/she/it is leading; driving
ἂγομεν
We are leading; driving
ἂγετε
You all are leading; driving
ἂγουσι(ν)
They are leading; driving
ἢγον
They were leading; driving
ἢγες
You were leading; driving
ἢγε(ν)
He/she/it was leading; driving
ἢγομεν
We were leading; driving
ἢγετε
You all were leading; driving
βαπτίζω
I am baptizing
βαπτίζεις
You are baptizing
βαπτίζει
He/she/it is baptizing
βαπτίζομεν
We are baptizing
βαπτίζετε
You all are baptizing
βαπτίζουσι(ν)
They are baptizing
ἔβαπτίζον
I was baptizing
ἔβαπτίζες
You were baptizing
ἔβαπτίζε(ν)
He/she/it was baptizing
ὲβαπτίζομεν
We were baptizing

Add Cards

You must Login or Register to add cards